I can see some horse on the farm.为什么是horse?
5个回答
展开全部
您好,I can see some horse on the farm. 这里使用了 horse 的单数而不是复数形式,是因为 some 的其他用法:
1)some + 可数名词复数:some 译为【一些】,所以 some horses 译为【一些马】
2)some + 可数名词单数:some 译为【某个】,所以 some horse 译为【某一匹马】,也就是特指某一匹马。
类似这种用法的还可以是:
1)Some boys are always talking in the class.
(一些男生老是在班里说话。)这里的 some + boy 的复数形式 boys,所以译为【一些】,谓语使用复数的 are;
2)Some boy is always talking in the class.
(某个男孩老是在班里说话。)这里的 some + boy 的单数形式,所以译为【某个】,谓语使用单数的 is。通常老师不想说出名字时,会这样说,表示(心知肚明)是指谁了。
所以在语法上:
some + 可数名词复数 = a few + 可数名词复数
some + 可数名词单数 = one + 可数名词单数
some + 不可数名词 = a little + 不可数名词(a little 作为量词使用,不是形容词使用,因为 a little 后面是可以接可数名词的,比如 a little boy, 一位小男孩,此时 little 是形容词)
1)some + 可数名词复数:some 译为【一些】,所以 some horses 译为【一些马】
2)some + 可数名词单数:some 译为【某个】,所以 some horse 译为【某一匹马】,也就是特指某一匹马。
类似这种用法的还可以是:
1)Some boys are always talking in the class.
(一些男生老是在班里说话。)这里的 some + boy 的复数形式 boys,所以译为【一些】,谓语使用复数的 are;
2)Some boy is always talking in the class.
(某个男孩老是在班里说话。)这里的 some + boy 的单数形式,所以译为【某个】,谓语使用单数的 is。通常老师不想说出名字时,会这样说,表示(心知肚明)是指谁了。
所以在语法上:
some + 可数名词复数 = a few + 可数名词复数
some + 可数名词单数 = one + 可数名词单数
some + 不可数名词 = a little + 不可数名词(a little 作为量词使用,不是形容词使用,因为 a little 后面是可以接可数名词的,比如 a little boy, 一位小男孩,此时 little 是形容词)
展开全部
这里some后面的可数名词horse应该用复数形式horses。
翻译: 我在农场上看到一些马匹。
翻译: 我在农场上看到一些马匹。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
horse是可数名词
前面有 some ,应该用复数horses
I can see some horses on the farm.
前面有 some ,应该用复数horses
I can see some horses on the farm.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有两种可能,第一种可能性更大:
1.必须是复数some horses,表示一些马。
2.some horse某一匹马。
1.必须是复数some horses,表示一些马。
2.some horse某一匹马。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话有问题,应该是horses。some之后要加可数名词的复数形式。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询