“思う と”和“思える” 有什么区别?
1个回答
展开全部
1.思う\x0d\x0a\x0d\x0a表示“认为、推测、相信”,多表示个人的认为或是想法,如:\x0d\x0a\x0d\x0a私もそう思う。\x0d\x0a我也是这么想的。\x0d\x0a\x0d\x0a思うほどの结果が得られない。\x0d\x0a得不到预想的结果。\x0d\x0a\x0d\x0a绝_にあのチ_ムが优胜すると思う。\x0d\x0a我相信那个队会获胜。\x0d\x0a\x0d\x0a2.思える\x0d\x0a\x0d\x0a是思う的可能型。表示“看来、总认为、可以想到、可以认为”,在含义和用法上和思う的被动态“思われる”是一样的,通常指大多数人认为或是社会共识。如:\x0d\x0a\x0d\x0a人によく思える。\x0d\x0a人によく思われる。\x0d\x0a为人称道。\x0d\x0a\x0d\x0aこれは真_とは思えない。\x0d\x0aこれは真_とは思われない。\x0d\x0a这不能被认为是真实的。\x0d\x0a\x0d\x0a雨が降りそうに思える。\x0d\x0a雨が降りそうに思われる。\x0d\x0a看起来要下雨的样子。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询