怎么区分ていく和てきる?

 我来答
钰潇
高粉答主

2023-07-03 · 关注我不会让你失望
知道小有建树答主
回答量:313
采纳率:100%
帮助的人:13.6万
展开全部

区别主要有

一、意义不同

てきます:原型是てくる;意思是:来。ていきます:原型是ていく;意思是:去

二、词性不同

てきます与ていきます都是日语中的补助动词,即补助用言的一种,日语中接在其他词语之后起补助作用的用言.不具有原来的实质性意义,仅表示形式上的意义。敬语体系作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた。

三、用法不同

ていきました:做...去了句型:ていく<接续>动词て形+いく<意味>表示移动的主体从说话人的视线中由近及远。“…去”。飞行机が远くへ飞んでいきました。/飞机向远处飞去。皆で前へ进んでいこう。/我们一起前进吧。走って行きます:跑过去。歩いて来ます:走过来。

扩展资料:

てきます与ていきます用法示例

一、てきます表示向说话人的方向由远及近地移动,或者某种状态从过去到现在一直持续着。如:

1、李さんは日本から帰ってきました。

2、小学校から英语を勉强してきました。

3、読んでいるうちにわかってくるでしょう。

二、ていきます表示从说话人的视线中由近及远地移动,或者表示已经发生的状态将持续下去。如:

1、鸟が飞んでいきました。

2、成绩がだんだん落ちていった。

3、これからも日本语を勉强していくつもりです。

4、バスが山の中で走っていった。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式