请帮忙确认下面这段翻译(中译英)的语法跟时态上的问题,很重要的,希望能够专业点,谢谢!

Completedallofthequalityevaluationofnewequipmentcanincreasegreatlyourplantcapacity.完成... Completed all of the quality evaluation of newequipment can increase greatly our plant capacity.
完成所有的新设备品质认定可以大大地提高我们的生产能力。

2. Completed the SPC tools import can ensuring our quality and customer audit.
完成这个SPC工具的导入可以保证我们的品质跟客户审查。

3. Completed the team building of PSI can effective toreduce the failed units .
完成这个PS的I团队建立可以有效的去减少不良品

4. Through the TS and ESD certification successfully canbring more customers.
成功地通过TS跟ESD认证可以带来更多的客户
展开
 我来答
么华池077
2014-11-20 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:5938
采纳率:80%
帮助的人:2244万
展开全部
1. Completing all quality evaluation of newequipment can greatly increase our plant's producing capacity.
完成所有的新设备品质认定可以大大地提高我们的生产能力。

2. Completing the input of SPC tools can ensure our quality and customer audit.
完成这个SPC工具的导入可以保证我们的品质跟客户审查。

3. Completing the team building of PSI can effectively reduce nonconforming units .
完成这个PS的I团队建立可以有效的去减少不良品

4. Successful achievement of the TS and ESD certification can bring more customers.
成功地通过TS跟ESD认证可以带来更多的客户
be...5@163.com
2014-11-20
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:5.2万
展开全部
The sample(s) were posted to you this afternoon,and you can recieve it (them) in about a week. \r\n附:4楼同志请注意:\r\n1,前面samples ,对应的后面是them,不是it\r\n2,收到recieve\r\n3, 前后两句不连贯,应该有连词and, thus, 等\r\n4,\“样品今天下午寄出\”显然是过去时,而不是将来时态
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式