(快点)用英文怎么说 5
快点用英文表示为Hurry up,come on。
Hurry up
1、Franklin told Howe to hurry up and take his bath; otherwise, they'd miss their train
富兰克林告诉豪赶快去洗澡;否则他们会赶不上火车。
2、Petter saw no reason to hurry the divorce along.
彼得认为没有必要加速离婚进程。
3、Hurry up with that coffee, will you.
请你快点把咖啡端上来。
4、Hurry up. Don't walk with measured steps.
快走,别迈方步了。
5、Hurry up, Xiao Li!--Yes, just coming!
小李!快点儿!--唉,来了!
come on
1、Come on Doreen, let's dance.
来吧,多琳,我们跳舞吧。
2、'Have you said all this to the police?' — 'Aw, come on!'
“你是不是把这些都告诉警方了?”“呀,怎么会呢!”
3、Tiredness and fever are much more likely to be a sign of flu coming on.
疲倦、发烧更有可能是患流感的征兆。
4、Lee is coming on very well now and it's a matter of deciding how to fit him into the team
李现在进步很大,问题是如何在队里给他找一个合适的位置。
5、The central heating was coming on and the ancient wooden boards creaked.
中央供暖系统开始工作,弄得那些老掉牙的木板嘎吱作响。
1. come on
2. chop-chop
3. Look alive!
4. Be quick
5. look alive
6. Step on it!
7. Speed up!
8. Move it.
Examples:
1. 来吧! 快点!
Come on!
2. 好啦, 快点儿吧, 我们已经晚啦.
Come on, shake a leg, we're late already.
3. ‘你到底想跟我说什麽? 你就爽快点说出来吧!’
`What exactly are you trying to tell me? Come on, spit it out!'
4. 快点, 你们这群笨蛋--开动脑筋嘛!
Come on, you dozy lot use your heads!
5. 快点儿啊! 你要赶不上公共汽车了.
Look alive! You'll miss the bus.
请快点。
Step lively,please.
你最好快点。
You'd better hurry.
把衣服快点烫一下
give one's clothes a quick press
你最好还是快点。
You'd better hurry up.
你还是快点吧。
You'd better get a move on it.
我们最好还是快点。
We'd better step on it.
让我们快点出去。
Let's get out quick.
美国人口语用得比较多的一个说法是make it snappy.
给一个例句:If you wanna catch that bus, you'd better make it snappy.
你要赶那班车,就最好快点走。
例:Come on! We'll be late!
quick!
hurry up!
make it snappy!
be quick!
faster!
smarter!