中草药的植物学名称和拉丁文名称有什么区别
1个回答
展开全部
中药材,制成品没有拉丁名,并且名称往往对应的不单单是一个种的植物,只有其原料植物有拉丁名。可以理解为在植物学上,原料药植物有一个固定的中文学名,同时有一个对应的拉丁文名。如在学术上,单一讲一个植物的学名时,一般是指的拉丁名。
如 车前子 (Chē Qián Zǐ)是大车前、车前、平车前、海滨车前、长叶车前的别称;药用车前子为车前科植物车前或平车前的干燥成熟种子。夏、秋二季种子成熟时采收果穗,晒干,搓出种子,可以除去杂质。药用别称:车前草、车前实、虾蟆衣子、猪耳朵穗子、凤眼前仁。其中大车前(学名:Plantago major L.)
如 车前子 (Chē Qián Zǐ)是大车前、车前、平车前、海滨车前、长叶车前的别称;药用车前子为车前科植物车前或平车前的干燥成熟种子。夏、秋二季种子成熟时采收果穗,晒干,搓出种子,可以除去杂质。药用别称:车前草、车前实、虾蟆衣子、猪耳朵穗子、凤眼前仁。其中大车前(学名:Plantago major L.)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询