请帮我翻译几句韩语!谢谢了

중국어해석부탁해요강ǟ... 중국어 해석 부탁해요
강물은 흘러도 강물속에 달은 흐르지 않는다. 이 말이 중국어로 무은뜻인가?
展开
 我来答
百度网友90adfeeeb
2010-04-07 · TA获得超过347个赞
知道小有建树答主
回答量:379
采纳率:0%
帮助的人:299万
展开全部
请中文解释.
就算江河流动但江河里面的달(这个单词是月亮的意思,但是我觉得你是不是打错字了呀?)也不流,这句话用中文是什么意思呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蒙齊齊
2010-04-07
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
拜托解释为中国语
江水流动 江水里的月亮也不会动摇。这就话用中国语是什么意思?

估计是让你翻译一下第二句话的意思~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式