俄语字母发音是怎么样的?
俄语字母如下发音:
А а元音对应汉语拼音a(拔牙时,医生叫你张嘴时,引导你说的那个:“啊”)。
Б б浊辅音对应汉语拼音b 嗓音加重,使声带振动(“啵”,更准确点是“不有额”不过中间的有只是过渡舌型)。
В в 浊辅音 对应英文字母V ,即汉语拼音“f”的浊音,发“f”时振动声带,就是这个音。
Г г 浊辅音 对应汉语拼音g 嗓音要加重,使声带振动(“割”,更准确些象“给额”也是给的开始和额的元音)。
Д д 浊辅音 对应汉语拼音d 嗓音要加重,使声带振动(“ 得”如果更标准些,象“得额”)。
Е е 元音 对应汉语拼音ye,或者汉字“也”(“耶”感觉好像还有点儿化的“耶儿”会更象标准一些)。
Ё ё 元音 对应汉语拼音yo,近似于“哟”作语气词时的发音。
Ж ж 浊辅音 (为英文音节“sh”即/ʃ/的浊音,)。
З з 浊辅音 对应英文字母z ,注意,与汉语拼音的z完全不同(“汉语拼音[rai]的儿化读法”很象第五个Д)。
И и 元音 对应汉语拼音i(“依”短暂的依)。
Й й 浊辅音 读音有点像И,所以有时叫做“短И”,但它是辅音,有摩擦音,发音极为短促(发音对应/j/)。
К к 清辅音 对应汉语拼音k,注意,发音要轻,不要吐气,有时听起来反而近似于汉语拼音g,但俄文字母К是清辅音,所以声带不振动(“嘎”象鸭子叫的那个“嘎嘎”的嘎)。
Л л 浊辅音 虽然听起来像英文字母L,但并不是,具体发音是用舌尖顶住上颚,并阻住气流,并将其喷出,如果发后立刻吸气,会感觉舌头两侧有些凉。
М м 浊辅音 对应汉语拼音m。
Н н 浊辅音 对应汉语拼音n。
О о 元音 对应汉语拼音o (“喔”就是形容恍然大悟了会不自然发出的那个“噢”但是要更短促点)。
П п 清辅音 对应汉语拼音p, 注意,发音要轻,不要吐气,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但俄文字母П是清辅音,所以声带不振动。
Р р 浊辅音 即所谓“大舌音”,介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿。
С с 清辅音 对应汉语拼音s。
Т т 清辅音 对应汉语拼音t,注意,发音要轻,不要吐气,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但俄文字母Т是清辅音,所以声带不振动(“忒饿”智能ABC输入法中拼音输入tei的那个字的读音再饿个尾音忒是天津方言太怎样的意思)。
У у 元音 对应汉语拼音U(“呜”)。
Ф ф 清辅音 对应汉语拼音f。
Х х 清辅音 对应汉语拼音h(“哈”哈韩,哈欠的哈)。
Ц ц 清辅音 对应汉语拼音c(“测额”)。
Ч ч 清辅音 对应汉语拼音q(“切额”)。
Ш ш 清辅音 对应英文sh(“ship”)。
Щ щ 清辅音 对应汉语拼音x(“瞎”)。
Ъ ъ 硬音符号 本身不发音,出现在单词里表示前后两个字母不能连读(“得要累丝拉夫”)。
Ы ы 元音 近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大(“呃”惊愕的愕第一声)。
Ь ь 软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓“软音”。可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而且非常短促,不构成一个音节 (相当于在辅音后加上一个短促的/j/音)。
Э э 元音,接近于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母y(“挨”)。
Ю ю 元音,相当于字母ЙУ连读,近似于英文字母“U”。
Я я 元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字“亚”。