可是我再也找不回你是那首英文歌里的歌词
2个回答
展开全部
曲婉婷的“drenched”有一句“可是,我再也不能找回你”
When minutes become hours When days become years And I don’t know where you are Color seems so dull without you
Have we lost our minds? What have we done?
But it all doesn’t seem to matter anymore
When you kissed me on that street, I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love I’m no longer able to hold it back
Is it too late to ask for love? Is it wrong to feel right? When the world is winding down Thoughts of you linger around Have we lost our minds?
What have we done?
But it all doesn’t seem to matter anymore
When you kissed me on that street, I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love
I’m no longer able to hold it back
When you kissed me on that street,
I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love
I’m no longer able to hold it back
当分钟成为小时 当日子变成年头。
我不知道你身在何处
离开了你,一切的颜色,都如此黯淡 我们已失去了理智? 我们曾做过什么?
但一切似乎已不再重要。
当你在那条街吻我, 我吻回你
你我彼此拥入怀中。
你把我收入怀中就是为了把我放下。 当我凝视你的眼,
我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 我沉浸在你的爱。
可是,我再也不能找回你。
难道,现在让你爱我,太晚了?
难道,不应该让你知道我们的感觉是对的? 当世界,被风吹落。
而我的脑海里却只有你在游荡。 你是否忘记了我们的曾经 忘记了我们所做过的?
不过,一起似乎都不重要了
当你在那条街亲吻我, 我吻回你。 你我相拥入怀
你把我收入怀中就是为了把我放下。 当我凝视你的眼。
我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 我沉浸在你的爱中
可是却再也找不回来。
When minutes become hours When days become years And I don’t know where you are Color seems so dull without you
Have we lost our minds? What have we done?
But it all doesn’t seem to matter anymore
When you kissed me on that street, I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love I’m no longer able to hold it back
Is it too late to ask for love? Is it wrong to feel right? When the world is winding down Thoughts of you linger around Have we lost our minds?
What have we done?
But it all doesn’t seem to matter anymore
When you kissed me on that street, I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love
I’m no longer able to hold it back
When you kissed me on that street,
I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love
I’m no longer able to hold it back
当分钟成为小时 当日子变成年头。
我不知道你身在何处
离开了你,一切的颜色,都如此黯淡 我们已失去了理智? 我们曾做过什么?
但一切似乎已不再重要。
当你在那条街吻我, 我吻回你
你我彼此拥入怀中。
你把我收入怀中就是为了把我放下。 当我凝视你的眼,
我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 我沉浸在你的爱。
可是,我再也不能找回你。
难道,现在让你爱我,太晚了?
难道,不应该让你知道我们的感觉是对的? 当世界,被风吹落。
而我的脑海里却只有你在游荡。 你是否忘记了我们的曾经 忘记了我们所做过的?
不过,一起似乎都不重要了
当你在那条街亲吻我, 我吻回你。 你我相拥入怀
你把我收入怀中就是为了把我放下。 当我凝视你的眼。
我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 我沉浸在你的爱中
可是却再也找不回来。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询