2020-06-18 · 百度认证:上海译心向善翻译服务有限公司官方账号,品牌企业
目前来看,欧美澳加等英语系国家依然是我国留学生群体的首选国,想要申请这些国家的高校需要提交取得的学位学历证书、成绩单等重要文件,以证明自己之前的学习经历和在校成绩,国外的高校也会根据此证明文件来判断该生是否符合高校相关专业的培养条件;所以这些文件的提交至关重要,甚至可能是影响是否录取的必要条件。
而我们在提交相关资料时可能会被国外高校告知不仅需要提交中文原件,还需要将中文原件翻译成英语也就是英语翻译件一块提交,因为外国老师不认识中文呐\(^o^)/~
这时候同学们就需要寻找专业的成绩单翻译公司来进行中文成绩单的翻译工作了,专业的成绩单翻译公司有完善的翻译资质,出具的英文翻译件可以得到国内涉外机构和国外高校的认可;
在这里很多同学就会问了,我从小英文就不差,拿过各种奖,翻译毕业证书、成绩单这些对于我来说是小case,用找翻译公司?
实则不然,成绩单等文件属于重要的涉外证件,业由正规的翻译公司或者机构出具的英文翻译件才会得到国外机构的认可,个人翻译无效。
这是因为正规的成绩单翻译公司都会有自己的专业翻译团队,从事翻译业务的都是持国家级翻译资格证书的专业译员,接到成绩单原件后,也会分派给长期翻译证件类项目的有经验的译员,可保翻译质量无忧;
由于成绩单上涉及很多的数字、课程名称、教务处签章等重要信息,所以,在翻译老师初稿完成之后还会有审校专员和排版专员对成绩单译件进行校对和排版,在确认内容无误和版式一致之后才会成稿,加盖翻译专用章,就可以使用了。