朗读与朗诵的区别有哪些?
展开全部
“朗读”与“朗诵”的区别 \r\n \r\n一、含义不同\r\n“朗读”是清晰响亮的把文章念出来,它本质上是一种“念读”,其主旨是将书面文字清晰准确地转换为相应的有声语言传递给听众,它不追求以情动人的艺术表达,而重在以义喻人,即追求听众对朗读文字全面、准确的理解与理智的思考。“朗诵”则是更高层次的朗读,是一种语言表述的艺术表 现形式,要求对文章进行艺术处理,通过朗诵者借助语速、轻重、停顿等等表达技巧,将朗诵材料转换为一种艺术表演,因此,具有表演的成分。它呼唤的是听众的情感共鸣,追求的是使听众听之入耳、听之入心、听之动情的艺术感染力。 \r\n \r\n二、使用范围不同\r\n朗读的使用范围较广,凡是文字读物都可以朗读。无论是诗、词、曲、赋,还是散文、小说、戏剧、相声;无论是记叙文、议论文、说明文,还是社论、新闻、打油诗、绕口令、家信、招聘广告、寻人启事、数学物理习题等等,无一不可读;而朗诵的使用范围则相对较窄,一般以诗歌与散文为主,少数的童话、小说和戏剧也可以朗诵。不是有“诗朗诵”“散文诵”之称吗?它对文稿的艺术特点有相对严格的要求,如寻人启事、数学物理习题可以朗读,但是如果是用来朗诵,听者就难以接受,并且会让人啼笑皆非。 \r\n \r\n三、所处的位置身份不同\r\n朗读者所处的位置是本色化的,而朗诵者所处的位置是艺术化的。朗读进行时,朗读者所置身的位置的性质没有变化,教室就还是教室,地头就还是地头。但是同样还是这些地方,朗诵者所置身的空间就实际上发生了变化,有形无形的构成了一个“表 演区”。这一块“表演区”的性质随着朗诵内容而发生“纵横千万里,上下数千年”的变化,并且,听众往往自觉不自觉地避免进入“表演区”,以免干扰朗诵者的表演,因此,朗诵一般在舞台上,在大庭广众之中进行。朗读者的身份应该是朗读者自己,朗读者的他既不完全是文章作者的代表或化身,既不扮演,也不能替代,更不是演员;而朗诵作为一门表演艺术,朗诵者的身份是“演员”,是扮演成另一个“我”来抒情表意。 \r\n \r\n四、声音要求不同\r\n朗读对声音再现的要求是接近自然化、本色化、生活化的,但它又不等同于日常生活中的日常口语。它比自然口语更准确、更生动、更典型、更具美感。它要求做到“不火不_、恰倒好处”。过于夸张,容易给人装腔作势、假情假意的感觉;过于平淡,像“拉家常”一样,又显得乏味。正如齐越说“朗读 要用接近于生活中自然谈话的语言,不要要求用一种不同于谈话的不自然的声音朗读,就是说,不要拿腔拿调”。徐世荣说“表情达意的语势有一定的限度,自然适当地读出轻重、疾徐、抑扬、顿挫等等语调语气,却不过多地做艺术夸张,是质朴平正,字字落实的朗读,而非意气纵横,声情起伏跌宕的表演”;而朗诵对声音再现的要求则应是风格化、个性化,甚至可以是戏剧化的。它要求朗诵者将自己对作品的体会,通过音量大小、音区高低、节奏张驰等方面的变化,正如叶圣陶所说“激昂处还他个激昂,委婉处还他个委婉”,凝结成一种独特的艺术感染力,深入并撼动听众的心灵。 \r\n \r\n五、规范程度不同\r\n朗读以听者全面准确理解表述内容为即可,因此,对朗读者的语音要求就没有那么严格。一般情况下,朗读者应当选用普通话,但在特定环境、特定前提,在听众听得明白、能够准确理解的前提下方言朗读或穿插方言朗读是允许的。而朗诵注重以语言艺术魅力感染听众,一般要求必须用标准的普通话表达。这样才能够艺术地、完美地再现作品的内容。用方言朗诵,在绝大多数情况之下,听众是难以接受的。 \r\n \r\n六、态势不同\r\n朗读一般是“念读”式的表达,可以手拿文稿进行,它对朗读者的形体、手势、眼神、表情等均无明确的要求,在态势上,可以站着读,可以走着读,可以坐着读,朗读的任务是传达而不是表演;而朗诵属于艺术性的表演,它要求在朗诵过程中,形体、手势、表情、眼神都应该和谐统一,协调配合,以强化艺术语言的艺术感染力,因此,朗诵必须脱稿站立表达,因为手持文稿不利于形态体、态势与朗诵内容的协调配合,过多的看稿还会限制朗诵者的表情、眼神与听众之间的交流。 \r\n \r\n七、教育性不同\r\n朗读的教育性主要体现在朗读的职能和使用的效果上。朗读作为一种教育形式,其主要作用是向听众传达作品的主要内容,通过作品中所蕴涵的思想性知识性直接对听众进行思想教育和知识教育。而朗诵是一种“征服”的艺术,它借助于朗诵者独具魅力的音质音色,鲜明流畅的语流节奏,丰富熟练的语言技巧,为那些文学作品插上腾飞的翅膀,使它飞向听众的心中,震撼人们的心灵深处,产生一种钩魂摄魄的力量。这种强大的征服力,是朗诵的最高境界,也是朗诵艺术自身价值的充分体现。
展开全部
一、朗读、朗诵的概念
朗读是把书面语言转化为发音规范的有声语言的再创造活动。
朗诵是一门独特的艺术。”朗”就是响亮的声音;”诵”就是用抑扬顿挫的声音把文章背诵出来。具体地讲,朗诵就是由朗诵者把文学作品在观众、听众面前用准确、流利的语言和丰富的情感,艺术的表演性地有声语言再创活动。
二、共同点
1.两者都是以书面语言为依据,以书面语言为表达内容。往往是以他人写成的文稿为本,当然这里也不排除朗诵、朗诵者读自己的作品。这就要求必须深入理解作品。
2.二者都是以口头语言为表达手段。
3.二者都要求字音正确,语句流畅。语调语气和谐,做到表情达意。
三、不同点
1.二者的本质区别
朗读和朗诵相比,朗读本质上还是一种念读,是一种应用型的朗声阅读。它更注重于突出讲解功能,换句话说,它是附属于讲解的一种口语形式。因此朗读更注重于通过语言的规范、语句的完整和语意的精确。它呼唤的是听者的理智思考,追求的是使听者全面、准确的理解朗读者所表达的意思。
朗诵,本质上是一种语言表述的艺术表演形式。朗诵要求朗诵者在朗读要求的基础上更加注重对文稿的表达形式进行艺术的加工和处理。朗诵者借助于语速、语顿、音区、轻重音等方面的富于变化的个性表达手段,将朗诵材料转化为一种艺术表演。它呼唤的是听众的情感共鸣,追求的是使听众听之入耳、听之入心、听之动情的艺术感染力。
2.表达文体的不同
朗读的选材十分广泛,诗歌、散文、议论文、说明文以及各种文章、书信等都可以朗读;朗诵在选材上只限于文学作品,而且只有辞美、意美、脍炙人口的文学精品,才适合朗诵。
3.应用范围不同
朗读是一种教学宣传形式,主要用于课堂学习和电台视台播音。朗诵是一种艺术表演形式,多在舞台上、在文娱活动中使用。
4.表现形式不同
朗读对声音的再现要求接近自然化、本色化、生活化,口语形式平实、自然。注重于音量均匀,吐字节奏、停顿以及声音高低对比,可以根据表达需要而有所变化,但不宜有太多的变化;朗诵的口语形式是生动、优美。对声音再现的要求则应是风格化、个性化甚至可以戏剧化。它要求朗诵者将自己对作品的体会,通过音量的大小,音区的高低、节奏的的快慢等多方面的变化,凝结成一种独特的艺术感染力,深入并撼动听众的心灵。
5.语言选用上的区别
朗读以听者全面准确理解表达内容为目的,在要求语音规范的基础上,运用普通话,但又不仅限于普通话,特殊情况下允许使用方言。
朗诵注重以语言艺术魅力感染听众,所以,一般情况下要求必需使用普通话。因为,用方言朗诵在绝大多数情况下,是让听众难以接受的。方言的阻碍,我想朋友们都知道这里不在讲述。
6.在姿态语方面的区别
一般对朗读者的形体、态势、表情、眼神等均无明确的要求,如老师可以来回走动之读课文,播音员通常坐着播音等。
朗诵,就要求朗诵者,在朗诵过程中形体、态势、表情、眼神的和谐统一,协调配合,以强化朗诵语言的艺术感染力。
综上所述,朗读和朗诵,既有区别又有着密不可分的联系。朗读者所处的位置是本色化的,而朗诵者所处的位置是艺术化的。朗读是朗诵进行艺术加工的基础,朗诵是朗读艺术加工后的提高。从对口语的学习上来看,朗读是基础,朗诵是朗读的进一步深入和艺术化的过程。不管是朗读或是朗诵,语言绝对不能脱离生活语言的基础。要防止”朗诵腔”、”播音腔”、”舞台腔”,否则朗读也好,朗诵也好,只会让人听了不自然、不亲切,非但不能引起共鸣反而使人感到刺耳
朗读是把书面语言转化为发音规范的有声语言的再创造活动。
朗诵是一门独特的艺术。”朗”就是响亮的声音;”诵”就是用抑扬顿挫的声音把文章背诵出来。具体地讲,朗诵就是由朗诵者把文学作品在观众、听众面前用准确、流利的语言和丰富的情感,艺术的表演性地有声语言再创活动。
二、共同点
1.两者都是以书面语言为依据,以书面语言为表达内容。往往是以他人写成的文稿为本,当然这里也不排除朗诵、朗诵者读自己的作品。这就要求必须深入理解作品。
2.二者都是以口头语言为表达手段。
3.二者都要求字音正确,语句流畅。语调语气和谐,做到表情达意。
三、不同点
1.二者的本质区别
朗读和朗诵相比,朗读本质上还是一种念读,是一种应用型的朗声阅读。它更注重于突出讲解功能,换句话说,它是附属于讲解的一种口语形式。因此朗读更注重于通过语言的规范、语句的完整和语意的精确。它呼唤的是听者的理智思考,追求的是使听者全面、准确的理解朗读者所表达的意思。
朗诵,本质上是一种语言表述的艺术表演形式。朗诵要求朗诵者在朗读要求的基础上更加注重对文稿的表达形式进行艺术的加工和处理。朗诵者借助于语速、语顿、音区、轻重音等方面的富于变化的个性表达手段,将朗诵材料转化为一种艺术表演。它呼唤的是听众的情感共鸣,追求的是使听众听之入耳、听之入心、听之动情的艺术感染力。
2.表达文体的不同
朗读的选材十分广泛,诗歌、散文、议论文、说明文以及各种文章、书信等都可以朗读;朗诵在选材上只限于文学作品,而且只有辞美、意美、脍炙人口的文学精品,才适合朗诵。
3.应用范围不同
朗读是一种教学宣传形式,主要用于课堂学习和电台视台播音。朗诵是一种艺术表演形式,多在舞台上、在文娱活动中使用。
4.表现形式不同
朗读对声音的再现要求接近自然化、本色化、生活化,口语形式平实、自然。注重于音量均匀,吐字节奏、停顿以及声音高低对比,可以根据表达需要而有所变化,但不宜有太多的变化;朗诵的口语形式是生动、优美。对声音再现的要求则应是风格化、个性化甚至可以戏剧化。它要求朗诵者将自己对作品的体会,通过音量的大小,音区的高低、节奏的的快慢等多方面的变化,凝结成一种独特的艺术感染力,深入并撼动听众的心灵。
5.语言选用上的区别
朗读以听者全面准确理解表达内容为目的,在要求语音规范的基础上,运用普通话,但又不仅限于普通话,特殊情况下允许使用方言。
朗诵注重以语言艺术魅力感染听众,所以,一般情况下要求必需使用普通话。因为,用方言朗诵在绝大多数情况下,是让听众难以接受的。方言的阻碍,我想朋友们都知道这里不在讲述。
6.在姿态语方面的区别
一般对朗读者的形体、态势、表情、眼神等均无明确的要求,如老师可以来回走动之读课文,播音员通常坐着播音等。
朗诵,就要求朗诵者,在朗诵过程中形体、态势、表情、眼神的和谐统一,协调配合,以强化朗诵语言的艺术感染力。
综上所述,朗读和朗诵,既有区别又有着密不可分的联系。朗读者所处的位置是本色化的,而朗诵者所处的位置是艺术化的。朗读是朗诵进行艺术加工的基础,朗诵是朗读艺术加工后的提高。从对口语的学习上来看,朗读是基础,朗诵是朗读的进一步深入和艺术化的过程。不管是朗读或是朗诵,语言绝对不能脱离生活语言的基础。要防止”朗诵腔”、”播音腔”、”舞台腔”,否则朗读也好,朗诵也好,只会让人听了不自然、不亲切,非但不能引起共鸣反而使人感到刺耳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一、朗读、朗诵的概念
朗读是把书面语言转化为发音规范的有声语言的再创造活动。
朗诵是一门独特的艺术。”朗”就是响亮的声音;”诵”就是用抑扬顿挫的声音把文章背诵出来。具体地讲,朗诵就是由朗诵者把文学作品在观众、听众面前用准确、流利的语言和丰富的情感,艺术的表演性地有声语言再创活动。
二、共同点
1.两者都是以书面语言为依据,以书面语言为表达内容。往往是以他人写成的文稿为本,当然这里也不排除朗诵、朗诵者读自己的作品。这就要求必须深入理解作品。
2.二者都是以口头语言为表达手段。
3.二者都要求字音正确,语句流畅。语调语气和谐,做到表情达意。
三、不同点
1.二者的本质区别
朗读和朗诵相比,朗读本质上还是一种念读,是一种应用型的朗声阅读。它更注重于突出讲解功能,换句话说,它是附属于讲解的一种口语形式。因此朗读更注重于通过语言的规范、语句的完整和语意的精确。它呼唤的是听者的理智思考,追求的是使听者全面、准确的理解朗读者所表达的意思。
朗诵,本质上是一种语言表述的艺术表演形式。朗诵要求朗诵者在朗读要求的基础上更加注重对文稿的表达形式进行艺术的加工和处理。朗诵者借助于语速、语顿、音区、轻重音等方面的富于变化的个性表达手段,将朗诵材料转化为一种艺术表演。它呼唤的是听众的情感共鸣,追求的是使听众听之入耳、听之入心、听之动情的艺术感染力。
朗读是把书面语言转化为发音规范的有声语言的再创造活动。
朗诵是一门独特的艺术。”朗”就是响亮的声音;”诵”就是用抑扬顿挫的声音把文章背诵出来。具体地讲,朗诵就是由朗诵者把文学作品在观众、听众面前用准确、流利的语言和丰富的情感,艺术的表演性地有声语言再创活动。
二、共同点
1.两者都是以书面语言为依据,以书面语言为表达内容。往往是以他人写成的文稿为本,当然这里也不排除朗诵、朗诵者读自己的作品。这就要求必须深入理解作品。
2.二者都是以口头语言为表达手段。
3.二者都要求字音正确,语句流畅。语调语气和谐,做到表情达意。
三、不同点
1.二者的本质区别
朗读和朗诵相比,朗读本质上还是一种念读,是一种应用型的朗声阅读。它更注重于突出讲解功能,换句话说,它是附属于讲解的一种口语形式。因此朗读更注重于通过语言的规范、语句的完整和语意的精确。它呼唤的是听者的理智思考,追求的是使听者全面、准确的理解朗读者所表达的意思。
朗诵,本质上是一种语言表述的艺术表演形式。朗诵要求朗诵者在朗读要求的基础上更加注重对文稿的表达形式进行艺术的加工和处理。朗诵者借助于语速、语顿、音区、轻重音等方面的富于变化的个性表达手段,将朗诵材料转化为一种艺术表演。它呼唤的是听众的情感共鸣,追求的是使听众听之入耳、听之入心、听之动情的艺术感染力。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询