问一个英文句子的语法问题,求语法高手!万万感谢!
Arrivefromtheairportherehave10manyminutesonly,canfarewhysoexpensive.问:为什么是Arrivefromt...
Arrive from the airport here have 10 many minutes only, can fare why so expensive.
问:为什么是Arrive from the airport here ?
为什么是can fare why so expensive? 为什么不说why the fare so expensive.can在这里起什么作用?
我知道这个句子的意思。但是不明白用法。 展开
问:为什么是Arrive from the airport here ?
为什么是can fare why so expensive? 为什么不说why the fare so expensive.can在这里起什么作用?
我知道这个句子的意思。但是不明白用法。 展开
6个回答
展开全部
此句子本身有问题,正确的应该是:
Arriving here from the airport takes 10 minutes only. Why can the fare be so expensive?意思是,从机场到这里只要10分钟,但车票/船票怎么那么贵?
还有一种说法是:
Arriving here from the airport takes 10 minutes only, can the fare be so expensive. 意思是:从机场到这里只要10分钟,但是车票/船票却那么贵。
原句的语法问题不是一点点。但是这里我就不一一说了。只回答的楼主的问题。
楼主的第一个问题“为什么是arrive from the airport here”?
解答:arrive from the airport here 是可以的,跟arrive here from the airport一样,但是不如后者常用。
楼主的第二个问题“为什么是can fare why so expensive”?
解答:此句本身是错误的,首先,它缺少了系动词be,其次,why的位置不对,应该放在前面。或者根本不需要why。
楼主的第三个问题:“为什么不说why the fare so expensive?”
解答:可以这样说。但是需要加上系动词,变成why the fare is so expensive。
楼主的第四个问题:“can在这里起什么作用?”
解答:can的意思是“能”。如果不用why的话,说“can the fare be so expensive”,意思就是“车票/船票却能达到那么贵的程度”。“can”放在句首,是一个倒装句,因为前面的句子里有“only”,有"only"的句子的后半句都需要倒装。如果用了why的话,说“why can the fare be so expensive”意思就是“车票/船票怎么能达到那么贵的程度呢?”
不过我认为这个句子完全没必要用can。最好的说法是:why is the fare so expensive?
希望对楼主有帮助。
Arriving here from the airport takes 10 minutes only. Why can the fare be so expensive?意思是,从机场到这里只要10分钟,但车票/船票怎么那么贵?
还有一种说法是:
Arriving here from the airport takes 10 minutes only, can the fare be so expensive. 意思是:从机场到这里只要10分钟,但是车票/船票却那么贵。
原句的语法问题不是一点点。但是这里我就不一一说了。只回答的楼主的问题。
楼主的第一个问题“为什么是arrive from the airport here”?
解答:arrive from the airport here 是可以的,跟arrive here from the airport一样,但是不如后者常用。
楼主的第二个问题“为什么是can fare why so expensive”?
解答:此句本身是错误的,首先,它缺少了系动词be,其次,why的位置不对,应该放在前面。或者根本不需要why。
楼主的第三个问题:“为什么不说why the fare so expensive?”
解答:可以这样说。但是需要加上系动词,变成why the fare is so expensive。
楼主的第四个问题:“can在这里起什么作用?”
解答:can的意思是“能”。如果不用why的话,说“can the fare be so expensive”,意思就是“车票/船票却能达到那么贵的程度”。“can”放在句首,是一个倒装句,因为前面的句子里有“only”,有"only"的句子的后半句都需要倒装。如果用了why的话,说“why can the fare be so expensive”意思就是“车票/船票怎么能达到那么贵的程度呢?”
不过我认为这个句子完全没必要用can。最好的说法是:why is the fare so expensive?
希望对楼主有帮助。
展开全部
Arrive ( from the airport) here
fare can( why) so expensive.
括号中为插入语,后面can fare用的是倒装,前面有only
fare can( why) so expensive.
括号中为插入语,后面can fare用的是倒装,前面有only
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Arrive from the airport here 的意思是从机场到达这儿,中文的语序应该是Arrive here from the airport .然后是 can fare why so expensive,这里can不是能够的意思,它用在这里跟do用语句首一样是强调作用.也就是费用怎么能这么贵.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
别把脑子想坏了,这本身就不是正确的英语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个句子本身有问题吧,有必要把一句话说的这么拗口么
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个句子在我看来有问题。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询