求大神翻译为英文

XX是一个以煤炭产业发展起来的资源型城市,多年来,随着煤炭的开采,遗留下许多历史问题。由于煤炭开采的自身缺点(生产安全条件差,伤亡率高;产业集中程度低,市场稳定性差;资源... XX是一个以煤炭产业发展起来的资源型城市,多年来,随着煤炭的开采,遗留下许多历史问题。由于煤炭开采的自身缺点(生产安全条件差,伤亡率高;产业集中程度低,市场稳定性差;资源开发秩序乱,资源浪费严重)以及随着新型能源的发现与发明,发展煤炭产业越来越受到限制,因此XX正积极进行产业转型。作为一个拥有丰富旅游资源的县级市,发展旅游成为XX经济发展的新动力,而旅游业的发展离不开金融的支持。金融是促进XX旅游产业的发展的关键。本文通过对XX市旅游状况与金融发展的研究,分析了金融对XX旅游业的影响,提出了XX金融与旅游发展的建议及措施。 展开
 我来答
匿名用户
2017-06-23
展开全部
回答和翻译如下 :

XX是一个以煤炭产业发展起来的资源型城市,多年来,随着煤炭的开采,遗留下许多历史问题。由于煤炭开采的自身缺点(生产安全条件差,伤亡率高;产业集中程度低,市场稳定性差;资源开发秩序乱,资源浪费严重)以及随着新型能源的发现与发明,发展煤炭产业越来越受到限制,因此XX正积极进行产业转型。作为一个拥有丰富旅游资源的县级市,发展旅游成为XX经济发展的新动力,而旅游业的发展离不开金融喊春的支持悄渗隐。金融是促进XX旅游产业的发展的关键。本文通过对XX市旅游状况与金融发展的研究,分析了金融对XX旅游业的影响,提出了XX金融与启厅旅游发展的建议及措施。

XX is a resource-based city developed in the coal industry. Over the years, with the exploitation of coal, many historical problems have been left behind. Because of its shortcomings (coal mining production safety conditions are poor, the injury rate is high; low level of industry concentration, market stability is poor; resource development order and chaos, serious waste of resources and energy) with the invention of new discovery, development of coal industry is increasingly restricted, because the XX is actively carry out industrial restructuring. As a county-level city with rich tourism resources, the development of tourism has become a new driving force for XX economic development, and the development of tourism can not be separated from financial support. Finance is the key to promote the development of XX tourism industry. Based on the study of the tourism and financial development of XX City, this paper analyzes the impact of Finance on XX tourism, and puts forward some suggestions and measures for the development of XX finance and tourism.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式