”体育“一词最早产生于
2022-08-29
“体育”一词的最早产生,可以分成两个方面:
一是当代词语的“体育”。据世界体育资料记载,最早是法国人于1760年在法国的报刊上论述儿童身体教育问题的论文时首先起用的(Education Physique<法>)现在国际上普遍用“Physical Eduation”泛指“体育”。它的本意是指以身体活动为手段的教育,直译为身体的教育。
清末民初时期,该词译到中国。目前能够找到公开“推行”“体育”这一词汇的文字资料,是光绪二十三年(1897年)南洋公学外院师范生陈懋治、杜嗣程、沈叔逵等编的《蒙学课本》。该书是我国自编的最早的教科书。其编辑大意说:“泰西教育之学,其旨万端,而以德育、智育、体育为三大纲”。1904年,在湖北幼稚园开办章程中提到对幼儿进行全面教育时说:“保全身体之健旺,体育发达基地”。在1905年《湖南蒙养院教课说略》上也提到:“体育功夫,体操发达其表,乐歌发达其里”。1907年孔祥熙在山西太谷创办铭贤学校(山西农业大学的前身),力图推行“英语、体育、辩论”。
二是古代汉语的“体育”。东汉思想家王符,在他的《潜夫论》中有“式皇冯依,或继体育,太昊以前尚矣”之句。
或继体育:要很好地爱护、养育自己的身体。这里,继是动词,继承。体是名词,身体、肉体。育是动词,养育,生、长、养、繁。
在杨氏太极拳《杨家老谱三十二目》中,有“文者,体也;武者,用也。文功在武,用于精气神也,为之体育,武功得文,体於心身也,为之武事。 夫文武又有火候之谓,在放卷得其时中,体育之本也,文武使于对待之际,在蓄发适当其可,武事之根也”。
这里的“体、育”两个字,都是独立的汉字,连在一起的意思是“体之育”,即育体,培育身体。
education、sport、sports,但是体育一词却不是译自于英文,而是来自于日文,是直接借用日文中的“体育”一词。不过,日本在physical
education一词的翻译上并不是一步到位译作“体育”的,而是经历了从译作“身体(之)教育”、“体教”、“身教”到译作“体育”的日文化过程,这一过程是在19世纪70年代完成的。
我国体育历史悠久,但“体育”却是一个外来词。它最早见于20世纪初的清末,当时,我国有大批留学生东渡去日本求学,仅1901年至1906年间,就有13000多人。其中,学体育的就有很多。回国后,他们将“体育”一词引进到中国。
在我国,“体育”这个词最早见于1904年,在湖北幼稚园开办章程中提到对幼儿进行全面教育时说:“保全身体之健旺,体育发达基地。”在1905年《湖南蒙养院教课说略》上也提到:“体育功夫,体操发达其表,乐歌发达其里。”