英文翻译中文句子
在高考前多读读是非常有必要的,下面我就跟你分享,希望对你有用。
如下:
(一)
句子
1. 会议可能下星期举行。
2. 据说吸菸可能引起心脏病和其他的疾病。
3. 更有可能喜欢流行歌曲的是年轻人而不是老年人。rather than
4. 她开启电视机,但没有发现任何可能使她感兴趣的。
5. 有可能这个新建的语音室不久将向全体师生开放。be open to
翻译
1. The meeting is likely to be held next week. / it is likely that the meeting will be held
2. It is said that *** oking is likely to cause heart diseases and other diseases.
3. Young people rather than old people are more likely to prefer pop songs.
4. She turned on the TV, but found nothing that was likely to interest her.
5. It is likely that the newly-built language lab will soon be open to all the teachers and students.
(二)
句子
1. 从早到晚在空调房间里工作或生活可能会使人生病。
2. 要想让他们彻底了解当地文化是不可能的。
翻译
1. It is possible that working or living in an air-conditioned room from morning till night will cause people to get ill.
2. It is impossible for them to have a thorough knowledge of the local culture.
(三)
句子
1. 当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中思想在课本上。
2. 很难想象这位电影明星在电影界一直活跃了长达半个世纪之久。(remain)
3. 很难预计她是否下周能康复。
4. 我们很难预见将来,所以眼下我们要做的就是珍惜现在所有的。cherish
5. 难以相信他一辈子除了工作没有任何业余爱好。
翻译
1. It’s hard to imagine that a student can focus on his textbook while other children are playing.
2. It’s hard to imagine that the film star could remain active in the film circle for as long as half a century.
3. It’s hard to foresee whether she will recover next week.
4. It’s hard for us to foresee the future, so what we should do at present is to cherish what
we have now.
5. It’s hard to believe that he hasn’t any hobby except his job all his life.
(四)
句子
1. 牛奶打泼,哭也没用。
2. 世界上没有后悔药,你应该知道重要的是你要全力避免再犯同样的错误。
3. 光学不练是没用的,“熟能生巧”这句话很有道理。
4. 和他们争论没有什么好处。
5. 像那样谈论是没什么好处的,我们必须制定一个计划,然后加以实施。
翻译
1.It is no use crying over the spilt milk.
2. It is no use crying over the spilt milk and you should know what’s important is to try
your best to avoid making the same mistakes once again.
3.It is no use learning without practice. The saying “Practice makes perfect” is very true.
4.It is no good arguing with them.
5.It is no good talking like that. We must make a plan and carry it out.
(五)
句子
1. 阅读时,你不必碰到每个新单词就查字典。
2. 你没有不要对自己太苛刻。be hard on
3. 既然你们已经达成协议,就没有必要求助于律师。
4. 没有必要把我看作是你的老师,我们可以相互学习。
翻译
1. There is no need for you to look up for every new word you e across/ meet with /
run into while you are reading / in reading.
2. There is no need for you to be so hard on yourself.
3. Now that you have reached / arrived at an agreement, there is no need to turn to the
lawyer.
4. There is no need to look on me as your teacher and we can learn from each other.
(六)
句子
1. 毫无疑问,每个人都有选择自己生活方式的权利。
2. 毫无疑问, *** 将采取措施防止这种疾病的蔓延。
3. 毫无疑问,教育应将重点放在学生的个性发展上,而不是分数上。personality
4. 毫无疑问,她能达到目标,因为她坚信:有志者,事竟成。
翻译
1. There is no doubt that everybody has a right to choose his own way of living/ life.
2. There is no doubt that the government will take measures to prevent this disease from spreading.
3. There is no doubt that education should put / lay emphasis on the development of students’ personality instead of marks/ scores.
4. There is no doubt that she can acplish her ambition, because she firmly believes/ holds a firm belief that where there is a will, there is a way.
(七)
句子
1. 一个小时之内完成这份试卷是不可能的。
2. 不久的将来人们有可能找到石油的替代品吗?substitute
3. 那些过多地注意荣誉和金钱的科学家不可能获得诺贝尔奖。
翻译
1. There is no possibility that the examination paper can be finished within one and a half hours.
2. Is there any possibility of people’s finding a substitute for oil in the near future
3. There is little possibility that the scientists who pay too much attention to honour and money will be awarded the Noble Prize.
(八)
句子
1. 进一步讨论这个事没什么意义。
2. 向他们埋怨没有什么意义,他们根本不会理睬。take any notice
3. 你认为和她为鸡毛蒜皮的小事争论不休有意义吗?
翻译
1. There is no point in discussing the issue further.
2. There is not much point in plaining to them; they never take any notice.
3. Do you think there is any point arguing with her over such *** all matters
(九)
句子
1. 不可否认,他们的生活质量每况愈下。
2. 不可否认,电脑使我们的生活更方便,但也存在有一些问题。there exist
翻译
1. There is no denying that the quality of their life has gone form bad to worse.
2. there is no denying that puters make our life more convenient, but there exist some problems.
(十)
句子
1. 今天下午碰巧有一个会议。
2. 那只用报纸包起来的瓶子里碰巧有治压痛的药。
3. 所幸爆炸发生时屋里恰好没人。
4. 似乎没有理由推迟这个讲座。
5. 似乎没有多大他会来的希望。
6. 对提出的建议似乎没有反对意见。
翻译
1. There happens to be a meeting this afternoon.
2. There happens to be some medicine for toothache in the bottle wrapped in the newspaper.
3. Fortunately there happened to be no one in the house at the time of the explosion. Fortunately it happened that there was no one…
4. There seems to be no reason to postpone the lecture.
5. There doesn’t seem to be much hope that he’ll e / of him ing.
6. There seem to be no objections to the suggestion put forward by Mr. Johnson.