一个英语句子的翻译。麻烦高手指点。谢谢:)
Whatweneedaswebegintodownshiftontotheinformationhighwayis....这句句子为啥翻译成。当我们进入信息高速公路的时候...
What we need as we begin to downshift onto the information highway is....
这句句子为啥翻译成。当我们进入信息高速公路的时候。。。
downshift不是指降低汽车的档速吗?那就是减速喽?那为啥是起步(进入告诉公路呢?)-。- 展开
这句句子为啥翻译成。当我们进入信息高速公路的时候。。。
downshift不是指降低汽车的档速吗?那就是减速喽?那为啥是起步(进入告诉公路呢?)-。- 展开
4个回答
展开全部
降档是加速的
‘但我们起步(或加速)进入高速公路的时候,我们需要的是。。。’
这样译好些
‘但我们起步(或加速)进入高速公路的时候,我们需要的是。。。’
这样译好些
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-06-19
展开全部
你进入高速公路之前不是先要降速吗?(收费站)
然后才加速的
然后才加速的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们为我们开始降档到信息高速公路需要的是....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们为我们开始降档到信息高速公路需要的是..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询