6个回答
展开全部
其实你在真正学法语的时的候反而不会想到那么多干扰的问题,其实英语和法语时态很多相似,这也是一点,要注意的是有时候英法单词一样,但意思却在不相同,这要特别注意。其他没什么的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
语法,变位到没什么干扰
就是单词很像,容易混淆
就是单词很像,容易混淆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
法语动词变位 阴阳性数的结合都比英语难 所以要注意
但是我个人经验就是 初学法语的时候暂时别用英语思考 等法语学差不多了 有哥概念了 他们两个其实可以相互融汇 对你有好处 尤其是单词
但是我个人经验就是 初学法语的时候暂时别用英语思考 等法语学差不多了 有哥概念了 他们两个其实可以相互融汇 对你有好处 尤其是单词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你不认真,别一直想着自己是做不到的,你要想自己是做的到的。心态原因,你应该是个聪明人。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语中有相当一部分词汇是从法语中吸收过来的,可能在学法语的时候会有混淆,语法方面相似的程度不大;相反法语语法和德语的语法很相似,都有阴性阳性的变化和格的变化。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询