古诗词翻译,请大家帮帮忙?
阙下高眠过十旬,南宫印绶乞离身。诗中得意应千首,海内嫌官只一人。宾客分司真是隐,山泉绕宅岂辞贫。竹斋晚起多无事,唯到龙门寺里频。...
阙下高眠过十旬,南宫印绶乞离身。诗中得意应千首,海内嫌官只一人。宾客分司真是隐,山泉绕宅岂辞贫。竹斋晚起多无事,唯到龙门寺里频。
展开
1个回答
展开全部
这是姚合的《寄东都分司白宾客》。
阙下高眠过十旬,南宫印绶乞离身。
诗中得意应千首,海内嫌官只一人。
宾客分司真是隐,山泉绕宅岂辞贫。
竹斋晚起多无事,唯到龙门寺里频。
因为诗作都有“诗意”,属于“尽在不言中”,需要读者自己领悟。所以,我只能帮你做如下字面解释:
在京城度过了十余年的高枕无忧生活,(阙下:皇宫,代指京城。)
通过进士考试获得官位却想离开官场。(南宫:指礼部会试,即进士考试。印绶:官印和绶带,借指官爵。)
半生心血中那些得意诗作不下千余首,
世上厌恶做官的可能只有这样一个人。
在东都分司为官的人们确实应当归隐,
有溪水绕着住宅的环境还怕什么贫穷。
在竹林中住着晚晚起床因为无事缠身,
唯一的是前往佛门谈经论佛比较频繁。
阙下高眠过十旬,南宫印绶乞离身。
诗中得意应千首,海内嫌官只一人。
宾客分司真是隐,山泉绕宅岂辞贫。
竹斋晚起多无事,唯到龙门寺里频。
因为诗作都有“诗意”,属于“尽在不言中”,需要读者自己领悟。所以,我只能帮你做如下字面解释:
在京城度过了十余年的高枕无忧生活,(阙下:皇宫,代指京城。)
通过进士考试获得官位却想离开官场。(南宫:指礼部会试,即进士考试。印绶:官印和绶带,借指官爵。)
半生心血中那些得意诗作不下千余首,
世上厌恶做官的可能只有这样一个人。
在东都分司为官的人们确实应当归隐,
有溪水绕着住宅的环境还怕什么贫穷。
在竹林中住着晚晚起床因为无事缠身,
唯一的是前往佛门谈经论佛比较频繁。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询