中孝介 花 谐音歌词 汉语的
3个回答
展开全部
作词:御徒町凧 作曲:森山直太朗
もしもあなたが 雨に濡れ
言い訳さえも できないほどに
何かに深く 伤付いたなら
せめて私は 手を结び
风に绽ぶ 花になりたい
もしもあなたの 梦破れ
行き先のない 日々は暮れゆき
信じることさえできなくなれば
せめて私が 声にして
明日に揺荡(たゆた)う 歌をうたおう
花のように 花のように
ただそこに咲くだけで 美しくあれ
人はみな 人はみな
大地を强く踏みしめて それぞれの花 心に宿す
例えこの身が 果てるとも
戦(そよ)ぐ岛风 愿いに染まれ
花のように 花のように
ただ风に揺れるだけの この生命
人と人 また 人と人
纺ぐ时代に身をまかせ
それぞれの実が 挠わなればと
花のように 花のように
ただそこに咲くだけで 美しくあれ
人は今 人は今
大地を强く踏みしめて それぞれの花 心に宿す
moshimo anata ga ame ni nure
iiwake sae mo dekinai hodo ni
nanika ni fukaku kiduita nara
semete watashi wa te wo musubi
kaze ni hokorobu hana ni naritai
moshimo anata no yume yabure
yukisaki no nai hibi wa kureyuki
shinjiru koto sae dekinaku nareba
semete watashi ga koe ni shite
asu ni tayutau uta wo utaou
hana no youni hana no youni
tada soko ni saku dakede utsukushiku are
hito wa mina hito wa mina
daichi wo tsuyoku fumishimete sorezore no hana kokoro ni yadosu
tatoe kono mi ga hateru tomo
soyogu shimakaze negai ni somare
hana no youni hana no youni
tada kaze ni yureru dake no kono inochi
hito to hito mata hito to hito
tsumugu jidai ni mi wo makase
sorezore no mi ga shinawanarebato
hana no youni hana no youni
tada soko ni saku dake de utsukushiku are
hito wa ima hito wa ima
daichi wo tsuyoku fumishimete sorezore no hana kokoro ni yadosu
假如 你被雨淋湿
几乎 连理由也说不出口
被什么深深地伤害了
至少 我会想挽起你的手
变成风中绽开的花
假如 你的梦想破灭了
每天过着没有未来方向的日子
甚至都不敢去相信什么
至少 我会用我的声音
想为你唱出飘向明天的歌
像花儿一样 像花儿一样
只是默默绽放 就那么的美丽
我们都一样 我们都一样
坚实地站在大地上
各自的花儿在心中生长
即使 这身躯有一天会消逝
那徐徐的岛风 还会被愿望浸染
像花儿一样 像花儿一样
这只能在风中摇摆的 鲜活的生命
人与人 人与人
千丝万缕 就让一切随着时代流逝
各自的果实都会不屈不挠地生长
像花儿一样 像花儿一样
只是默默绽放 就那么的美丽
人们现在 人们现在
坚实地站在大地上
各自的花儿在心中生长
坚实地站在大地上
各自的花儿在心中生长
もしもあなたが 雨に濡れ
言い訳さえも できないほどに
何かに深く 伤付いたなら
せめて私は 手を结び
风に绽ぶ 花になりたい
もしもあなたの 梦破れ
行き先のない 日々は暮れゆき
信じることさえできなくなれば
せめて私が 声にして
明日に揺荡(たゆた)う 歌をうたおう
花のように 花のように
ただそこに咲くだけで 美しくあれ
人はみな 人はみな
大地を强く踏みしめて それぞれの花 心に宿す
例えこの身が 果てるとも
戦(そよ)ぐ岛风 愿いに染まれ
花のように 花のように
ただ风に揺れるだけの この生命
人と人 また 人と人
纺ぐ时代に身をまかせ
それぞれの実が 挠わなればと
花のように 花のように
ただそこに咲くだけで 美しくあれ
人は今 人は今
大地を强く踏みしめて それぞれの花 心に宿す
moshimo anata ga ame ni nure
iiwake sae mo dekinai hodo ni
nanika ni fukaku kiduita nara
semete watashi wa te wo musubi
kaze ni hokorobu hana ni naritai
moshimo anata no yume yabure
yukisaki no nai hibi wa kureyuki
shinjiru koto sae dekinaku nareba
semete watashi ga koe ni shite
asu ni tayutau uta wo utaou
hana no youni hana no youni
tada soko ni saku dakede utsukushiku are
hito wa mina hito wa mina
daichi wo tsuyoku fumishimete sorezore no hana kokoro ni yadosu
tatoe kono mi ga hateru tomo
soyogu shimakaze negai ni somare
hana no youni hana no youni
tada kaze ni yureru dake no kono inochi
hito to hito mata hito to hito
tsumugu jidai ni mi wo makase
sorezore no mi ga shinawanarebato
hana no youni hana no youni
tada soko ni saku dake de utsukushiku are
hito wa ima hito wa ima
daichi wo tsuyoku fumishimete sorezore no hana kokoro ni yadosu
假如 你被雨淋湿
几乎 连理由也说不出口
被什么深深地伤害了
至少 我会想挽起你的手
变成风中绽开的花
假如 你的梦想破灭了
每天过着没有未来方向的日子
甚至都不敢去相信什么
至少 我会用我的声音
想为你唱出飘向明天的歌
像花儿一样 像花儿一样
只是默默绽放 就那么的美丽
我们都一样 我们都一样
坚实地站在大地上
各自的花儿在心中生长
即使 这身躯有一天会消逝
那徐徐的岛风 还会被愿望浸染
像花儿一样 像花儿一样
这只能在风中摇摆的 鲜活的生命
人与人 人与人
千丝万缕 就让一切随着时代流逝
各自的果实都会不屈不挠地生长
像花儿一样 像花儿一样
只是默默绽放 就那么的美丽
人们现在 人们现在
坚实地站在大地上
各自的花儿在心中生长
坚实地站在大地上
各自的花儿在心中生长
展开全部
假如你淋湿雨中
几乎连理由也说不出口
好比受到深深伤害
至少我会签起你的手
变成一朵绽放中的花
假如你的梦想破灭
无处可去的日子 一天天在过去
甚至无法去相信什么
至少我会化作歌声
为你唱出飘荡明天的歌曲
像花朵一样 要像花朵一样
绽放在那里 变得美丽
所有人都一样 每个人都一样
坚强地站稳大地
让彼此的花朵在心中滋长
纵然这个身躯 有朝将竭尽
徐徐岛风 将它升华成愿望
像花朵一样
要像花朵一样徒然摇曳在风中的这个生命
人与人 以及 人与人
寄托全身给编织而起的时代
彼此的果实都将不屈不挠
像花朵一样 要像花朵一样绽放在那里 变得美丽
人在此刻 就在此刻
坚强地站稳大地
让彼此的花朵在心中滋长
坚强地站稳大地
让彼此的花朵在心中滋长
几乎连理由也说不出口
好比受到深深伤害
至少我会签起你的手
变成一朵绽放中的花
假如你的梦想破灭
无处可去的日子 一天天在过去
甚至无法去相信什么
至少我会化作歌声
为你唱出飘荡明天的歌曲
像花朵一样 要像花朵一样
绽放在那里 变得美丽
所有人都一样 每个人都一样
坚强地站稳大地
让彼此的花朵在心中滋长
纵然这个身躯 有朝将竭尽
徐徐岛风 将它升华成愿望
像花朵一样
要像花朵一样徒然摇曳在风中的这个生命
人与人 以及 人与人
寄托全身给编织而起的时代
彼此的果实都将不屈不挠
像花朵一样 要像花朵一样绽放在那里 变得美丽
人在此刻 就在此刻
坚强地站稳大地
让彼此的花朵在心中滋长
坚强地站稳大地
让彼此的花朵在心中滋长
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询