日语そうなんですか 和 そうですか区别

そうなんですか和そうですか看翻译都是是吗?区别在哪?... そうなんですか和そうですか
看翻译都是是吗?区别在哪?
展开
 我来答
OfferComing留学
2022-12-23 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部
区别:【そうですか】语气平缓,【そうなんですか】语气有强调之意。\x0d\x0a\x0d\x0a1、【そうですか】没有加【の】,没有强调之意,只是一种陈述。\x0d\x0a例子:私は学校に行きます。 我去上学。\x0d\x0a   私は学生です。    我是学生。\x0d\x0a2、【そうなんですか】=【そうなのですか】\x0d\x0a【の】有把形容词、动词等变成名词的功能,在句子结尾处变形成【のです、のだ】的时候表示强调。\x0d\x0a例子:私は学校に行くのです。 我可是要去上学。\x0d\x0a 私は学生なのです。   我可是个学生。
Storm代理
2023-07-28 广告
StormProxies是一家提供日本IP代理服务的公司,以下是关于StormProxies的几点介绍:1. StormProxies是一家在2022年成立的IP代理服务提供商,其总部位于日本。2. 该公司提供多种类型的日本IP代理服务,包... 点击进入详情页
本回答由Storm代理提供
百度网友0941243
推荐于2018-02-18 · TA获得超过2703个赞
知道大有可为答主
回答量:1850
采纳率:15%
帮助的人:309万
展开全部
区别:【そうですか】语气平缓,【そうなんですか】语气有强调之意。

1、【そうですか】没有加【の】,没有强调之意,只是一种陈述。
例子:私は学校に行きます。 我去上学。
   私は学生です。    我是学生。
2、【そうなんですか】=【そうなのですか】
【の】有把形容词、动词等变成名词的功能,在句子结尾处变形成【のです、のだ】的时候表示强调。
例子:私は学校に行くのです。 我可是要去上学。
私は学生なのです。   我可是个学生。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
继承你的淡漠
2014-07-08 · TA获得超过217个赞
知道小有建树答主
回答量:427
采纳率:75%
帮助的人:189万
展开全部
そうなんですか和そうですか同样是“是这样啊。”的意思,但有微小差别。

そうですか :是这样啊(疑问没除尽,但还是妥协了)

そうなんですか:是这样的啊(想通了,接受了,带点反省的感觉)。有点和“なんだ、そうなのか”的差不多意思
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
imokoq
2014-07-08 · TA获得超过1573个赞
知道大有可为答主
回答量:2615
采纳率:60%
帮助的人:742万
展开全部
意思上毫无区别,要区分意思,关键在语气
前者更口语化
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
情牵和谐号
2014-07-08 · TA获得超过425个赞
知道小有建树答主
回答量:339
采纳率:0%
帮助的人:91.5万
展开全部
前者加なの只是加强了语气,没有区别
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式