展开全部
《Strike Back 》
演唱:BACK-ON
所属专辑:《Strike Back (PV Full Ver)》
发行时间:2014-07-30
歌词对照:
轨道すら変えられないくらいの确率だとしても
即便是连轨道都无法改变的概率
1パーセントでもあればもちろん抵抗でしょ?
哪怕只有百分之1的可能 当然会选择去反抗吧?
所诠、『运命』と投げつけられたって、No I Won't!
他人终归不过会以命运来敷衍,可是那种东西我才不信
ひっくり返して、Because
我会颠倒世人的观念 因为
だってキミと未来を见れたら最高じゃない?
如果能和你共同展望未来不就是最美好的事情吗?
Bring it on!
放马过来
cuz I'm jus gonna grow up in the battle HEY!!
我就是在战斗中成长的人 嘿
ぶち抜く昙天!
拔地而起 浓云密布皆可打破
Still burning my fire 天を切り裂く雷鸣
仍然燃烧我的热火 如那斩破苍穹的雷鸣
I gotta かき消すNightmare
我要抹消那所有的恶梦
ただ未来が见たくて!
只不过想要看到未来
过去、未来、そして生きてる今、
过去 未来 以及生存的现在
I ain't scared of my past and now for
我不是畏惧着我的过去和现在
托された明日
托付于我的明天
Screaming out for my pride!!
呼喊着我的骄傲
涙见たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
不想看到眼泪 所以我会继续呐喊 永不停歇
(I'm never falling down!
我永远不会倒下
追い风を背に吹き飞ばすDestiny!)
把强风抛在背后 刮跑那所谓的命运
この背中にある、笑颜守りたいから! ずっと…
还想要守护藏在身后的笑容 直到永远
(I gotta blast off your pain for you and me!
我要为你和我消除痛苦
悲しみなんて Rest in peace!)
悲伤 安息吧
何度でも…
不论几次
记忆内の端っこの方で『もうツライ』と壁を叩いても
哪怕在记忆的边缘 正叩响壁垒呐喊着:快承受不住了
何%でも、仆はもう振り返らないだろう
不论几率还剩多少 我也不会再回头
理性のRain降り出したって All I know!
哪怕降落理性的雨水 我也知道所有的一切
迷わないさBecause
我不会再迷惘 因为
だってキミと叶えたい梦が未来(あす)にあるから!
想要与你共同实现的梦想还有未来
暁缠って反撃だsoldiers follow me now.
拂晓缠绕在身 此刻就是反击的时刻 战士们现在跟上我的步伐
Don't you ever stop!
你不要停止
We pay it back in spades right!
我们偿还肯定没错
天の邪鬼な感覚をplay back!
以天之邪鬼的感觉反击
忧い无く生きるのさこの刹那
这个瞬间 我便能无忧无虑地活下去
Struggle, sorrow,
挣扎,悲伤,
They'll disappear like bubbles but
但他们会像泡沫消失
谁も消せない胸の中のcandle!
任谁的心里都有永不熄灭的烛火
Screaming out for your pride!!
呼喊着我的骄傲
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
燃烧我的心 我会继续照亮前行的道路 直到永远
(Nobody can blow out my fire
没有人能吹灭我的火焰
消せない!越える灰色の世界!)
永不熄灭!跨越那灰色的世界
迷わない様に、见失わない様にずっと…
只为不再迷惘 不再迷失
(Don't blind your eyes,
如果你在路上迷路
if you're lost on the way!
不要蒙蔽你的双眼
かまわない I'm gonna be your light!)
没关系 我会是你的光芒
So take my hands!!
就紧握我的手吧
We gotta stand up and go with the pride
我们必须站起来带着骄傲
It's like the sun rising way over the clouds
就像云端冉冉升起的太阳
We gotta stand up and go with the pride
我们必须站起来带着骄傲
It's like the sun rising way over the clouds
就像云端冉冉升起的太阳
涙见たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
不想看到眼泪 所以我会继续呐喊 永不停歇
(I'm never falling down!
我永远不会倒下
追い风を背に吹き飞ばすDestiny!)
把强风抛在背后 刮跑那所谓的命运
この背中にある、笑颜守りたいから! ずっと…
还想要守护藏在身后的笑容 直到永远
(I gotta blast off your pain for you and me!
我要为你和我消除痛苦
悲しみなんて Rest in peace!)
悲伤 安息吧
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
燃烧我的心 我会继续照亮前行的道路 直到永远
(Nobody can blow out my fire
没有人能吹灭我的火焰
消せない!越える灰色の世界!)
永不熄灭!跨越那灰色的世界
迷わない様に、见失わない様にずっと…
只为不再迷惘 不再迷失
(Don't blind your eyes,
如果你在路上迷路
if you're lost on the way!
不要蒙蔽你的双眼
かまわない I'm gonna be your light!)
没关系 我会是你的光芒
So take my hand!!
就紧握我的手吧
演唱:BACK-ON
所属专辑:《Strike Back (PV Full Ver)》
发行时间:2014-07-30
歌词对照:
轨道すら変えられないくらいの确率だとしても
即便是连轨道都无法改变的概率
1パーセントでもあればもちろん抵抗でしょ?
哪怕只有百分之1的可能 当然会选择去反抗吧?
所诠、『运命』と投げつけられたって、No I Won't!
他人终归不过会以命运来敷衍,可是那种东西我才不信
ひっくり返して、Because
我会颠倒世人的观念 因为
だってキミと未来を见れたら最高じゃない?
如果能和你共同展望未来不就是最美好的事情吗?
Bring it on!
放马过来
cuz I'm jus gonna grow up in the battle HEY!!
我就是在战斗中成长的人 嘿
ぶち抜く昙天!
拔地而起 浓云密布皆可打破
Still burning my fire 天を切り裂く雷鸣
仍然燃烧我的热火 如那斩破苍穹的雷鸣
I gotta かき消すNightmare
我要抹消那所有的恶梦
ただ未来が见たくて!
只不过想要看到未来
过去、未来、そして生きてる今、
过去 未来 以及生存的现在
I ain't scared of my past and now for
我不是畏惧着我的过去和现在
托された明日
托付于我的明天
Screaming out for my pride!!
呼喊着我的骄傲
涙见たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
不想看到眼泪 所以我会继续呐喊 永不停歇
(I'm never falling down!
我永远不会倒下
追い风を背に吹き飞ばすDestiny!)
把强风抛在背后 刮跑那所谓的命运
この背中にある、笑颜守りたいから! ずっと…
还想要守护藏在身后的笑容 直到永远
(I gotta blast off your pain for you and me!
我要为你和我消除痛苦
悲しみなんて Rest in peace!)
悲伤 安息吧
何度でも…
不论几次
记忆内の端っこの方で『もうツライ』と壁を叩いても
哪怕在记忆的边缘 正叩响壁垒呐喊着:快承受不住了
何%でも、仆はもう振り返らないだろう
不论几率还剩多少 我也不会再回头
理性のRain降り出したって All I know!
哪怕降落理性的雨水 我也知道所有的一切
迷わないさBecause
我不会再迷惘 因为
だってキミと叶えたい梦が未来(あす)にあるから!
想要与你共同实现的梦想还有未来
暁缠って反撃だsoldiers follow me now.
拂晓缠绕在身 此刻就是反击的时刻 战士们现在跟上我的步伐
Don't you ever stop!
你不要停止
We pay it back in spades right!
我们偿还肯定没错
天の邪鬼な感覚をplay back!
以天之邪鬼的感觉反击
忧い无く生きるのさこの刹那
这个瞬间 我便能无忧无虑地活下去
Struggle, sorrow,
挣扎,悲伤,
They'll disappear like bubbles but
但他们会像泡沫消失
谁も消せない胸の中のcandle!
任谁的心里都有永不熄灭的烛火
Screaming out for your pride!!
呼喊着我的骄傲
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
燃烧我的心 我会继续照亮前行的道路 直到永远
(Nobody can blow out my fire
没有人能吹灭我的火焰
消せない!越える灰色の世界!)
永不熄灭!跨越那灰色的世界
迷わない様に、见失わない様にずっと…
只为不再迷惘 不再迷失
(Don't blind your eyes,
如果你在路上迷路
if you're lost on the way!
不要蒙蔽你的双眼
かまわない I'm gonna be your light!)
没关系 我会是你的光芒
So take my hands!!
就紧握我的手吧
We gotta stand up and go with the pride
我们必须站起来带着骄傲
It's like the sun rising way over the clouds
就像云端冉冉升起的太阳
We gotta stand up and go with the pride
我们必须站起来带着骄傲
It's like the sun rising way over the clouds
就像云端冉冉升起的太阳
涙见たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
不想看到眼泪 所以我会继续呐喊 永不停歇
(I'm never falling down!
我永远不会倒下
追い风を背に吹き飞ばすDestiny!)
把强风抛在背后 刮跑那所谓的命运
この背中にある、笑颜守りたいから! ずっと…
还想要守护藏在身后的笑容 直到永远
(I gotta blast off your pain for you and me!
我要为你和我消除痛苦
悲しみなんて Rest in peace!)
悲伤 安息吧
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
燃烧我的心 我会继续照亮前行的道路 直到永远
(Nobody can blow out my fire
没有人能吹灭我的火焰
消せない!越える灰色の世界!)
永不熄灭!跨越那灰色的世界
迷わない様に、见失わない様にずっと…
只为不再迷惘 不再迷失
(Don't blind your eyes,
如果你在路上迷路
if you're lost on the way!
不要蒙蔽你的双眼
かまわない I'm gonna be your light!)
没关系 我会是你的光芒
So take my hand!!
就紧握我的手吧
展开全部
BACK-ON 「STRIKE BACK」
作曲、作词、主唱:BACK-ON
尽管如同轨道一般都无法被改变的机率
轨道すら変えられないくらいの确率だとしても
但即使只有1%的机率也要抵抗到底,对吧?
1パーセントでもあればもちろん抵抗でしょ?
说到底,「命运」也就掌握在我们手中,我也不会!
所诠、「运命」と投げつけられたって、No I Won’t!
要把他要回来、因为如果能和你看到未来不是最棒的吗?
ひっくリ返し、Because だってキミと未来を见れたら最高じゃない?
来吧!因为我会在战斗中有所成长HEY!!
Bring it on! cuz I’m jus gonna grow up inthe battle HEY!!
打破阴暗的天!心中热血正在燃烧划破天上的雷声
ぶち抜く昙天!Still burning my fire 天を切リ裂く雷鸣
我会消灭梦魇然後去看见未来!
I gotta かき消すNightmareただ未来が见たくて!
过去、未来、还有活著的现在、
过去、未来、そして生きてる今、
我不害怕我的过去和未来托付於明天
I ain’t scared of my past and now for 托された明日
为我的骄傲而尖叫!!
Screaming out for my pride!!
因为不愿看见眼泪、所以不断的叫喊!不断的…
涙见たくないから、叫び続けるよ! ずっと…
(我绝对不会倒下! 风顺著背後吹散这命运!)
(I’ve never falling down! 追い风を背に吹き飞ばすDestiny!)
而在这背後之中、有著我想守护的笑脸!不断的…
この背中にある、笑颜守リたいから! ずっと…
我要炸掉你的痛苦你和我!让所有的悲伤都安息!
(I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんて Rest in peace!)
无论多少次…
何度でも…
─【END!】─
中文翻译:御枫x犽。
作曲、作词、主唱:BACK-ON
尽管如同轨道一般都无法被改变的机率
轨道すら変えられないくらいの确率だとしても
但即使只有1%的机率也要抵抗到底,对吧?
1パーセントでもあればもちろん抵抗でしょ?
说到底,「命运」也就掌握在我们手中,我也不会!
所诠、「运命」と投げつけられたって、No I Won’t!
要把他要回来、因为如果能和你看到未来不是最棒的吗?
ひっくリ返し、Because だってキミと未来を见れたら最高じゃない?
来吧!因为我会在战斗中有所成长HEY!!
Bring it on! cuz I’m jus gonna grow up inthe battle HEY!!
打破阴暗的天!心中热血正在燃烧划破天上的雷声
ぶち抜く昙天!Still burning my fire 天を切リ裂く雷鸣
我会消灭梦魇然後去看见未来!
I gotta かき消すNightmareただ未来が见たくて!
过去、未来、还有活著的现在、
过去、未来、そして生きてる今、
我不害怕我的过去和未来托付於明天
I ain’t scared of my past and now for 托された明日
为我的骄傲而尖叫!!
Screaming out for my pride!!
因为不愿看见眼泪、所以不断的叫喊!不断的…
涙见たくないから、叫び続けるよ! ずっと…
(我绝对不会倒下! 风顺著背後吹散这命运!)
(I’ve never falling down! 追い风を背に吹き飞ばすDestiny!)
而在这背後之中、有著我想守护的笑脸!不断的…
この背中にある、笑颜守リたいから! ずっと…
我要炸掉你的痛苦你和我!让所有的悲伤都安息!
(I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんて Rest in peace!)
无论多少次…
何度でも…
─【END!】─
中文翻译:御枫x犽。
追问
谢谢。。。
追答
不客气
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询