请高手帮忙翻译,中译英,商务英语

Failuretomaketimelydelivery:IntheeventtheSellerduetoreasonswithinitsresponsibilityfai... Failure to make timely delivery:
In the event the Seller due to reasons within its responsibility fails to make delivery of all or any part of the Goods and/or perform any other obligation on time as stipulated in this Contract, unless the Parties agreed on a grace period, the Seller shall pay a penalty to the Buyer at the rate of 0.05% of Total Purchase Price per each day of the delay in delivering the Goods and/or performing other obligations.
Buyer shall be entitled to terminate the Contract if there is a delay for more than 60 calendar days.
At the option of the Buyer, such penalty shall be paid by Seller immediately upon receipt of Buyer’s request for payment or by withholding by Buyer from future payments to Seller (if any) the relevant amounts at the source of payment.
展开
lostghostteo
2010-07-14 · TA获得超过2455个赞
知道小有建树答主
回答量:1011
采纳率:0%
帮助的人:1153万
展开全部
没有及时发货
在此次事件中,卖方由于己方责任之内的原因没能及时发齐所有或者任何部分的货物,并未能及时履行此合同中规定的义务,除非双方达成一个宽限期,否则卖方每延迟发货或者履行其他义务一天,须向买方付总采购价0.05%的罚金。
如果延迟超过60个日历日,买方有权力终止合同。
由买方选择决定,卖方须在收到买方付款请求后立即交付罚款,或者买方从今后向卖方支付的货款(如果有的话)中扣除相关的数目。

自己翻译的,好费劲啊,希望能有所帮助,谢谢
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式