日语翻译,这是什么意思?
3个回答
展开全部
翻译:现在我在这。
是に
日[ここに][kokoni]◎
【副词】
这时候
【接续】
(1)那末;且说
(2)[ 此処に;是に ]
いる
日[いる][iru]◎
【自动词・一段/二类】
(1)(人或动物)在,有。(人·动物がその场所に存在する;おる)。
犬がいる/有条狗
(2)住;在。(住む)。
姉は大阪にいる。/姐姐住(在)大阪。
(3)(鸟,虫等)停留,抓住。(鸟·虫などがある物の上などにとまる)。
小鸟が枝先にいる。/小鸟停在枝头。
【补动】
(1)(用「…ている」的形式)表示动作、作用正在进行中。(主体の动きを表す动词に付いて、その动きが継続·进行中であることを表す)。
彼は话している。/他正讲着话。
(2)用「…ている」的形式)表示动作结果继续存在。(主体の変化を表す动词に付いて、その结果が持続していることを表す)。
芋が煮えている。/山芋煮好了。
(3)(用「…ている」的形式)表示目前的状态。(その状态であることを表す)。
弟は兄に似ている。/弟弟和哥哥相像。
(4)(用「…ている」的形式)表示曾做过某事;经历过某事。(过去に完了した动作を表す)。
その小说なら、読んでいるよ。/那本小说我已经读过了。
(5)(用「…ている」的形式)表示某个动作习惯性的反复出现。(その动作が习惯的に反复されることを表す)。
彼はよく邮便局に通っている。/他经常来往邮局。
是に
日[ここに][kokoni]◎
【副词】
这时候
【接续】
(1)那末;且说
(2)[ 此処に;是に ]
いる
日[いる][iru]◎
【自动词・一段/二类】
(1)(人或动物)在,有。(人·动物がその场所に存在する;おる)。
犬がいる/有条狗
(2)住;在。(住む)。
姉は大阪にいる。/姐姐住(在)大阪。
(3)(鸟,虫等)停留,抓住。(鸟·虫などがある物の上などにとまる)。
小鸟が枝先にいる。/小鸟停在枝头。
【补动】
(1)(用「…ている」的形式)表示动作、作用正在进行中。(主体の动きを表す动词に付いて、その动きが継続·进行中であることを表す)。
彼は话している。/他正讲着话。
(2)用「…ている」的形式)表示动作结果继续存在。(主体の変化を表す动词に付いて、その结果が持続していることを表す)。
芋が煮えている。/山芋煮好了。
(3)(用「…ている」的形式)表示目前的状态。(その状态であることを表す)。
弟は兄に似ている。/弟弟和哥哥相像。
(4)(用「…ている」的形式)表示曾做过某事;经历过某事。(过去に完了した动作を表す)。
その小说なら、読んでいるよ。/那本小说我已经读过了。
(5)(用「…ている」的形式)表示某个动作习惯性的反复出现。(その动作が习惯的に反复されることを表す)。
彼はよく邮便局に通っている。/他经常来往邮局。
追问
谢谢
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询