请问这句日语的との这个词是什么意思?
请问这句日语的との这个词是什么意思?欧米で盛んだが、インドに発する风习との说もある。请问这句日语的との这个词是什么意思?...
请问这句日语的との这个词是什么意思?欧米で盛んだが、インドに発する风习との说もある。
请问这句日语的との这个词是什么意思? 展开
请问这句日语的との这个词是什么意思? 展开
5个回答
展开全部
との可以表示“之间”或“...的”的意思,本句中表示“...的”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译: 在欧美很盛行,也有在印度的风俗的说法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
との不是一个词,这里的と代指“说“的具体内容。の是连接前后的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不知道,我也不关心这些,因为我认为只要可以理解整句话的意思就可以了。
虽然在欧美比较盛行,但是据说是发源于印度的风俗。
翻译成这样就可以了,知不知道那个短语的意思与整句话的理解没有任何的影响。
虽然在欧美比较盛行,但是据说是发源于印度的风俗。
翻译成这样就可以了,知不知道那个短语的意思与整句话的理解没有任何的影响。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询