是的,我会一点点!用英语怎么说?

 我来答
秋可欣线昭
2020-03-04 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:33%
帮助的人:960万
展开全部
首先
你是想表达“我会说一点这种语言(如英语)”还是“我大概了解一点这方面的知识(如烹饪)”?
这两种表达区别还是比较大的
前者:Yes,I
could
speak
a
little
English(或其它语言)
后者:Yes,I
might
know
a
little./Yes,I
may
know
something
about
it.
大概酱
泣芙吉春
2019-10-13 · TA获得超过3.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:27%
帮助的人:708万
展开全部
i
know
only
a
little
english.
真正的英语不是完全按照字面直译的,这样只符合我们说话的方式,并不符合将英语作为母语的国家的人说话的方式。
所以再这句话里,并不应该出现我们常用的speak这个词,应该用know。这就是两个国家说话方式的不同。
就像我们喜欢说“看书”,但是英国人喜欢说“read
a
book”,而从来不说“look
at
a
book”或者“watch
a
book”一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式