anything but与nothing but有什么区别?
1、anything but为习语,意为“根本不是”“一点不是”。如:
I’ll do anything but that. 我绝不会干那种事。
The party was anything but a success. 晚会根本不成功。
The fight is anything but finished. 斗争绝没有结束。
The hotel was anything but satisfactory. 这家旅馆一点不让人满意。
注anything but 有时可单独使用。如:
I don’t mean he’s lazy—anything but! 我不是说他懒,他根本不懒。
注anything but不仅可用于事物,也可用于人。如:
He is anything but a poet. 他绝不是诗人。
He was anything but polite. 他根本没有一点礼貌。
2、 nothing but也是习语,意为“仅仅”“只”。如:
He’s nothing but a criminal. 他只不过是个罪犯。
He dreams of nothing but going home. 他只想回家。
There is nothing but some waste paper in the desk. 课桌里只有些废纸。
He has nothing but praise for the managers at his company. 对他公司的经理们他只是一味地赞美。
扩展资料
1、You don't care about anything but yourself and your precious face.
你什么都不关心,除了你自己和你那张娇贵的脸。
2、He didn't speak anything but Greek
他只会说希腊语。
3、I have nothing but praise for the police
我对警方唯有称赞。
4、He said nothing but gave me a sly grin that made me feel terribly uneasy
他什么也没说,只是朝我狡黠地笑了笑,这让我感到极其不安。
5、All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.
那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。
参考资料:百度百科:英语语法