为什么日语同一个汉字在不同的词中读音不一样
我是日语初学者,这方面搞不清楚为什么是这样比如“合い印”,假名是【あいいん】合作【がっさく】热心【ねっしん】而热单独一个字时,假名是【ねつ】...
我是日语初学者,这方面搞不清楚为什么是这样
比如“合い印”,假名是【あいいん】
合作 【がっさく】
热心 【ねっしん】
而热单独一个字时,假名是【ねつ】 展开
比如“合い印”,假名是【あいいん】
合作 【がっさく】
热心 【ねっしん】
而热单独一个字时,假名是【ねつ】 展开
6个回答
展开全部
这就是日语词汇难掌握的地方,分为音读和训读,复合词又会有变化。只能多看多积累了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语的汉字发音分为音读和训读。 所谓音读,有些类似于汉语的发音,是受到了中国汉字发音的影响。而训读则是日语中独特的读音。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
恩 有的时候是训读 有的时候是音读
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
音读,训读~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询