TranslationDirections: Translate the following sentences into English, using the words or phras...

TranslationDirections:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsorphrase... TranslationDirections: Translate the following sentences into English, using the words or phrases given in the brackets.1. 世博期间上海许多旅馆的房间必须提前预定。(reserve)2. 因灾害频发,旅行社必须向游客确保旅行的安全。(assure)3. 如果你一收到消息就能给我答复的话,我将不胜感激。(the moment)4. 期望过高和缺乏工作经验是很多毕业生未能找到理想工作的主要原因。(lack of)5. 尽管付出的努力不可估量,但那些偏远山城都已通车,这让全国人民感到无比自豪。(accessible) 展开
 我来答
透彻又锐利丶百花c
推荐于2016-03-21 · 超过66用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:204
采纳率:0%
帮助的人:69.4万
展开全部
1. Rooms in many hotels in Shanghai must be reserved (1.5分) in advance during the Expo. (1.5分)
2. Because of frequent disasters/Because disasters occur frequently (1分), the travel/tour agency must assure the tourists (2分) of the safety of travelling (1分乱塌).
3. I would appreciate it very much (1分) if you could reply to me/give me a reply (1分) the moment you receive the message (2分).
4. Too much expectation (1分) and the lack of working experience (1分) are the main reasons why many graduates fail to/can’t find ideal jobs (2分).
The main reasons why many graduates fail to/can’t find ideal jobs (2分) are their/the lack of working experience (1分) and too much expectation (1分雹陪橡).
5. Although the efforts made (1分源旁) are beyond measure, (1分) those remote mountainous cities (1分) have been accessible to cars (1分), which makes all the Chinese people / the whole nation feel very proud/full of pride (1分).

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式