翻云覆雨 厚积薄发用英文怎么说

 我来答
龙之腾必潜乃翔
2017-05-19 · 知道合伙人教育行家
龙之腾必潜乃翔
知道合伙人教育行家
采纳数:67964 获赞数:392444
考取了物业管理师证书 从业17年,担任物业经理,总管理项目面积超过80万平方。

向TA提问 私信TA
展开全部
翻云覆雨
[词典] shifty; as changeable as clouds and rain; blow hot and cold; change attitudes constantly; fickle as human feelings;
[例句]他这个人翻云覆雨,弄不清他究竟主张什么。
He's a man given to blowing hot and cold; you just can't tell what he's standing for.
厚积薄发
[词典] accumulate richly and break forth vastly;
[例句]今天的合肥,已迈入一个厚积薄发、加速崛起的新阶段。
And today's Hefei is entering a new stage of well-grounded development and accelerated emergence.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式