have breaks对吗
1个回答
展开全部
对
take/have breaks两者意思完全相同,都是:休息一下。也可以用have a break
have a break”的中文意思是有一个突破。
相关例句:They may be able to help with childcare so that you can have a break。
翻译:他们可以帮忙照料孩子,这样你就可以歇一歇了。
延展例句:The children have a break between classes at school.
翻译:学校里孩子们有课间休息。
take/have breaks两者意思完全相同,都是:休息一下。也可以用have a break
have a break”的中文意思是有一个突破。
相关例句:They may be able to help with childcare so that you can have a break。
翻译:他们可以帮忙照料孩子,这样你就可以歇一歇了。
延展例句:The children have a break between classes at school.
翻译:学校里孩子们有课间休息。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询