除了I want to sleep其实还有更贴切的说法!

 我来答
清宁时光17
2022-05-31 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6907
采纳率:100%
帮助的人:39.1万
展开全部
如题,分享一些关于睡觉的表达词汇。

1、 going to bed  准备睡觉    

go to bed 是【我要睡了】最简单的说法!每天都要传讯息互道晚安是好友、亲人、情侣之间常做的事情,那还有没有什么其他的说法呢?                                          

go straight to sleep 直接上床睡觉                                                                                                通常用于你计划完成某件事后,直接上床睡觉,例如「下班后要马上睡觉」,以防不读不回讯息被讨厌呀!

sleep tight 一夜好眠                                                                                                                    “ good night ” 和 “ sleep well ” 的另一个说法,意指「一夜好眠」!

 Sleep tight. Don’t let the bedbugs bite.                                                                                     睡个好觉,不要被睡虫咬了。(其实就是指心无旁骛地一觉好眠!)

sweet dreams 祝好梦                                                                                                                    外国人更常用 “sweet dreams” 道晚安!

2、 sleepy  想睡觉                                                                                                                         想睡觉的时候只会说 “ I want to sleep ” 完全表达不出「爱困」的道地法!教你三个说法!

drowsy 昏昏欲睡(这个字通常用于药物导致的嗜睡,更准确的意思是「困倦」、「懒散的」。)

My medicine makes me drowsy.                                                                                                我的药令我昏昏欲睡。

I can barely keep my eyes open.                                                                                               我忍不住睡意。这句话的直译是「我睁不开眼睛了」,适用于很想睡觉但努力撑着不睡的时候。

I am exhausted.                                                                                                                         我精疲力尽表示累到急需休息的地步。

3、 take a nap  打盹

  take a nap                                                                                                                                   指在白天小睡片刻,通常是个一小时的午觉。

take a snooze 打盹、白天小睡。                                                                                               另外,手机闹钟的「贪睡」功能就是 snooze 唷!

4、 sleeping  睡觉

passed out 睡着,有躺在床上滑手机滑到睡着的经验吗?像「失去意识」、「晕倒」一般地睡着,就适合用 “passed out ” 来形容!

I passed out as soon as I got home after a long day at work.                                                   工作了一整天后,我一回家就马上睡着了。

a heavy sleeper 沈睡的人                                                                                                          用来形容容易入睡且睡得很沉的人,不管怎么叫都叫不醒。而这个字的相反词即是 “a light sleeper ” 也就是浅眠的人。

sleeps like a log 睡得跟木头一样                                                                                               每个人睡觉习惯大不同,而睡得跟木头一样,也就是一动也不动的意思!

snore 打呼                                                                                                                                    I can hear Tony snoring in the next room.                                                                                 我听得到汤尼在隔壁房间打呼的声音。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式