反意疑问句是什么呢?
反义疑问句(The Disjunctive Question 或 Question tags) 即反义附加疑问句。它表示提问人的看法,没有把握,需要对方赞同。 附加疑问句由两部分组成:前一部分是一个陈述句,后一部分是一个简短的疑问句,两部分的人称时态应保持一致。
主要形式:陈述部分肯定式+疑问部分否定式 ;陈述部分否定式+疑问部分肯定式 。
陈述部分和疑问部分要么前肯后否,要么前否后肯。这类反义疑问句有时带有感情色彩,表示惊奇,愤怒,讽刺,不服气,疑惑,嫉妒等。例如:You call this a day's work,don't you?你说这就叫一天的活儿,不是吗?
扩展资料:
口诀
反意疑问并不难,陈述疑问句中含。
前后肯否恰相反,否定词缀不能算。
主谓时态要一致,特殊情况记心田。
实际情况来回答,再把yes和no练。
综上所述,反义疑问句回答就是按实际情况回答。
对反意疑问句的回答,无论问题的提法如何,如果事实是肯定的,就用yes,事实是否定的,就要用no。但是,翻译成汉语意思刚好相反,这种回答的yes要译成“不”,no要译成“是”。
例:—He likes playing football, doesn’t he? 他喜欢踢足球,不是吗?
—Yes, he does. / No, he doesn’t. 是的。/ 不是。
—His sister didn’t attend the meeting, did she? 他妹妹没有参加会议,是吗?
—Yes, she did. / No, she didn’t. 不,她参加了。/ 是的,她没参加。