歌曲:《You raise me up》
演唱:Secret Garden
歌词如下:
When I am down and, oh my soul, so weary.
当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.
直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
There is no life .
世上没有——
no life without its hunger.
没有失去热望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.
但是你的到来 让我心中充满了奇迹。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有时我认为因为有你我瞥见正配了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strongwhen I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
扩展资料:
《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。
2003年经古典跨界新秀乔诗·葛洛班(Josh Groban)在专辑《Closer》中演绎而红极一时,在美国电台播放频繁,先行发售的单曲曾在Billboard成人抒情榜上坐了六周冠军,而《Closer》专辑也迅速稳坐Billboard 200榜单冠军专辑宝座,并打入2003年年终专辑榜单第三名。乔诗本人也凭借这首歌获得了2004年格莱美最佳流行男歌手提名,并在2004年的美国超级碗中场演唱了这首歌曲。《You Raise Me Up》也因此成为他的代表作之一和翻唱中较为成功的版本。
爱尔兰的组合Westlife(西城男孩)在于2005年发行的专辑《Face To Face》中收录了他们所翻唱的《You Raise Me Up》。Westlife是第100个翻唱这首歌的艺术家。西城还与神秘园在2005年诺贝尔和平奖音乐会上共同演出了这首歌。由Westlife翻唱的《You Raise Me Up》蝉联双周冠军,还是是英国21世纪至今第99最佳畅销单曲,2005年达到榜单第一位。西城的翻唱让这首爱尔兰经典歌曲红遍英国焕发出全新的生命力。
由爱尔兰美声组合Celtic Woman(凯尔特女人)演唱的版本,是世界上公认的最好演唱的十个版本之一。该组合闻名的天籁歌喉将歌曲最动人的旋律尽数勾勒出来,无论是动听程度还是滚如感人程度都值得每一个心中有爱的人去仔细聆听。
动画《罗密欧与朱丽叶》的OP《祈祷~you raise me up》也是由这首经典歌曲改编而成。当“非洲大山”穆托姆博退役时,CCTV5就播放了这首歌曲,来纪念这位40多岁的老将仍然在球场上拼搏的精神!
当“车王”舒马赫退役大清启时,CCTV5就播放了这首歌曲,来纪念这位F1七冠王!
在美国达人中,曾经有个“失声大叔-donald braswell”翻唱过这首歌,非常感人。
You Raise Me Up
Secret Garden
Lyrics by: Brendan Graham
Music by :Rolf Lovland
When I am down and, oh my soul, so weary.当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.你的鼓励使我超越了自我。
There is no life -世上没有——
no life without its hunger.没有失去热望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.但是你的到来 让我心中充满了奇迹。谈旦棚
Sometimes, I think I glimpse eternity.甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strongwhen I am on your shoulders.在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.你的鼓励使我超越了自我。
扩展资料
《You raise me up》由新世纪音乐乐队神迟并秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。
《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。
Brian Kennedy全名Brian Edward Patrick Kennedy,1966年10月12日生于北爱尔兰贝尔法斯特,是一名歌手、歌作者(偏重作词)、作者,主要作品有《you raise me up》等
Brian Kennedy 出版过九张专辑,30张独唱单曲碟,一张演唱会DVD,出演过一部电影的角色,为两部电影配唱,写过一部小说。
2001年受神秘园邀请担任主唱,因此有了《忆游红月》里的《you raise me up》。
2002年本应随神秘园到亚洲巡演,因病未能成行。养病期间,写就小说一部(好像是个中长篇)。
2006年复出歌坛并代表北爱参加欧洲歌曲大奖赛,获得第十名。
Once in a Red Moon专辑延续了小提琴和钢琴在乐曲中的主导地位和对古朴叙事歌谣的表现力,再次演绎了Secret Garden对古典,Celtic(凯尔特)民间音乐的融汇技巧,以及对小型管弦乐团,和声唱团的表现力控制。
专辑请来了不少知名的爱尔兰New Age乐手,You Raise Me Up由Celtic&Heartbeat系列中Riverdance主音Brian Kennedy演唱,复古民谣团体Anuna则在Elegie里献声。最后一曲Elegie则是乐队根据从网上收到的网友寄赠钢琴和弦而作。含则
歌曲:《You raise me up》
演唱:神秘园
When I am down and, oh my soul, so weary.
当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.
直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
There is no life -
世信罩上没有——
no life without its hunger.
没有失去热望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.
但是你的到来 让我心中充满了奇迹。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激励了我故我判坦丛能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strongwhen I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
扩展资料:
《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。
《Once in a red moon》是神秘园演唱的歌曲,收录于2001年发行的专辑《Once In A Red Moon》。
You Raise Me Up
When I am down 当我失意低落之时
and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come 当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重
Then, I am still 然而,我默默的伫立
and wait here in the silence, 静静的等物慧待
Until you come 直到你的来临
and sit awhile with me. 片刻地和我在一起
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
There is no life - 世上没有——颤蚂数
no life without its hunger; 没有失去热望的生命
Each restless heart 每颗悸动的心
beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美
But when you come 但是你的到来
and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹
Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你
I glimpse eternity. 我瞥见了永恒
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上茄首
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
谢谢
当我失意低落之时
and oh my soul so weary
我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come
当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be
我的内心,是那么负担沉重
Then I am still
然而,我默默的伫立
and wait here in the silence
静静的等待
Until you come
直到你的来临
and sit awhile with me
片刻地指山派和我在一起
You raise me up
你激励了我
so I can stand on mountains
故我能立足于群山之巅
You raise me up
你鼓舞了我
to walk on stormy seas
故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong
在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders
我变得坚韧强壮
You raise me up
你的鼓励
To more than I can be
使我超越了自我
You raise me up
你激励了我
so I can stand on mountains
故我能立足于群山之巅
You raise me up
你鼓舞了我
to walk on stormy seas
故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong
在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders
我变得坚韧强壮
You raise me up
你的鼓励
To more than I can be
使我超越了自我
You raise me up
你激励了我
so I can stand on mountains
故我能立足于群山之巅
You raise me up
你鼓舞了我
to walk on stormy seas
故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong
在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders
我变得坚韧强壮
You raise me up
你的鼓励
To more than I can be
使我超越了自我
You raise me up
你激励了我
so I can stand on mountains
故我能唯贺立足于群山之巅
You raise me up
你鼓舞了我
to walk on stormy seas
故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong
在你坚实的臂膀唯厅上
when I am on your shoulders
我变得坚韧强壮
You raise me up
你的鼓励
To more than I can be
使我超越了自我
You raise me up
你的鼓励
To more than I can be
使我超越了自我