英文:“Never trouble trouble till trouble troubles you!”是怎么翻译的?
1个回答
展开全部
直接翻译过来就是:绝不要去找麻烦直到麻烦来找你 也就是:在麻烦找上门来之前决不要去招惹麻烦。 第一个麻烦是动词,第二个是名词,第三个是动词,第四个是名词 trouble n. 困难;麻烦;着急;危急;烦恼 The boy caused a lot of trouble to his parents;he was always in trouble. 这个男孩给他的父母招来很多麻烦,他甚为苦恼。 Students growing up from nursery school to college have trouble dealing with realities. 从幼儿园到大学的大学生在如何应付现实生活上都存在困难。 困境;被责难的处境;动乱;纠纷 Trouble seems to be developing both in the cities and in the villages. 城市和农村好象都在酝酿着麻烦的事端。 Trouble may flare up in the big cities at any time. (喻) 那些大城市里随时都可能会突然出现麻烦事。 We're in trouble; this is no time for contention. 我们处境很困难,现在不是争论的时候。 过错;罪过 疾病;病痛;生理上的毛病 ask for trouble 找麻烦 (= look for trouble) get (a girl) into trouble 使(女孩)未婚怀孕 trouble vt., vi. -bled, -bling 使焦急;使忧虑;使紧张 麻烦 Can I trouble you to shut the door? 我能麻烦你关上门吗? 使疼痛;使感不适 I am troubled with a cough. 我咳嗽得挺厉害。 fish in troubled waters 混水摸鱼,趁机取利
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询