be covered by/with有什么区别?怎么用
1个回答
展开全部
be
covered
by/with的区别:
这两个短语的主要区别在于be
covered
with
中covered
有形容词的感觉,是一种状态。而be
covered
by
更有一种动作的感觉。
在某些句子中他们的意思相近,比如可以说:
the
field
is
covered
with
snow.
the
field
is
covered
by
snow.
以上两句话都可以表示“大地被白雪覆盖”,但这里native
speakers会更倾向选择前者,尽管后者在语法上也是正确的。不选择后者---be
covered
by是因为这个短语更强调cover这个动作,也就是说更强调了snow去cover
大地这个动作。而我们日常说话中不会特意去强调雪做出的动作。所以在这个语境中be
covered
with是更好的选择。(说明大地被雪覆盖的状态)
be
covered
by
其实是一种被动语态(passive
voice),在强调动作的发出者(by后面的人或物)时可以使用,比如:
that's
covered
by
insurance
policy.(the
insurance
policy
convers
that.)
the
quilt
was
covered
by
my
mother
.(my
mother
covered
this
quilt.)
covered
by/with的区别:
这两个短语的主要区别在于be
covered
with
中covered
有形容词的感觉,是一种状态。而be
covered
by
更有一种动作的感觉。
在某些句子中他们的意思相近,比如可以说:
the
field
is
covered
with
snow.
the
field
is
covered
by
snow.
以上两句话都可以表示“大地被白雪覆盖”,但这里native
speakers会更倾向选择前者,尽管后者在语法上也是正确的。不选择后者---be
covered
by是因为这个短语更强调cover这个动作,也就是说更强调了snow去cover
大地这个动作。而我们日常说话中不会特意去强调雪做出的动作。所以在这个语境中be
covered
with是更好的选择。(说明大地被雪覆盖的状态)
be
covered
by
其实是一种被动语态(passive
voice),在强调动作的发出者(by后面的人或物)时可以使用,比如:
that's
covered
by
insurance
policy.(the
insurance
policy
convers
that.)
the
quilt
was
covered
by
my
mother
.(my
mother
covered
this
quilt.)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询