驴头不对马嘴还是驴唇不对马嘴?

 我来答
众里寻它c7ab1
2021-12-16 · TA获得超过1863个赞
知道小有建树答主
回答量:841
采纳率:100%
帮助的人:14.7万
展开全部

“驴头不对马嘴”和“驴唇不对马嘴”都是可以的,但是通常作“驴唇不对马嘴”。

驴唇不对马嘴,俗语,亦作“驴头不对马嘴”,意思是比喻答非所问或事物两不相合。

出处:《儿女英雄传》第二五回,“一段话,说了个乱糟糟,驴唇不对马嘴。”

用法:作宾语、定语、分句、状语;指前后矛盾;含贬义 。

例句:

1、他那些温和的问题所得到的答复是暴跳如雷,而且驴头不对马嘴。

2、关于我要做的事情,我不想给传得驴头不对马嘴。

3、胖子没有直接回答,反而说出了驴头不对马嘴的话。

4、李鬼说的也算实情,但却驴头不对马嘴,不觉尴尬一笑,有些讪讪然。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式