陈仲举礼贤文言文翻译
1个回答
展开全部
原文及翻译如下:
原文:陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄曰:“群情欲府君先廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”
译文:陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:“大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。”陈仲举说:“从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?”
陈仲举生平:
南朝陈吴兴武康人,字德言。以著作郎出为长兴令。为政清平。后累迁至尚书仆射。陈蒨居乡时,与仲举深相结纳。蒨为吴兴太守,迁为郡丞。蒨即位为文帝,召入为郎中。1710—1775清河南夏邑人,字觐之,号水南。乾隆元年进士。历侍读、侍讲学士、右通政使、湖北巡抚,至总督仓场户部右侍郎。在职能革除积弊。有诗文集及中州诗选、喻言集古。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |