[俄语翻译]有好心人帮我翻译一下下面的话吗,分分全给你们了啊,谢谢了啊

是关于工业机械的几句话。1.заменительматериалалента65г-с0.3хгост2283-7972...76HRA(82-86HR15N)2.раз... 是关于工业机械的几句话。

1.заменитель материала лента 65г-с 0.3х гост 2283-79
72...76 HRA (82-86 HR15N)

2.размеры для контроля
3.размелы для справок
4.размеры обеспечиваются инструментом
5.размеры уточняются после изготовления опытной партии
6.пакрытие Хим Окс прм
7.неуказанные предельные отклонения размеров и техничесйие
требования по ТУ37.460.007-79
8.внешний вид по образцу

магниты устонавливаются до упора в выдавки на корпуса

неуказанные предельные отклонения размеров целых чисел(например 22±0.4mm)

с десятыми долями (например 22.1±0.2mm)

с сотыми долями(например 22.01±0.1mm) о угловых ±2°

покрытие ц6 xpповерхность покрытия 620CM2

в местах Е Ж допускоется местоное занижение диаметра не более на длине

допускаются следы от инструмента глубиной не более 0.2mm

форма 4 выдавок Л показана на разрезе K-K форма остальных 8 выдавок показана в разрезе H-H

допускается местное завышение диаметра Д до 74.45 на дуге 10-15mm по всей длине замкового соединения
别用翻译软件啊,翻译软件效果很差
展开
 我来答
mucunlinzi
2010-08-10 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:314
采纳率:0%
帮助的人:91.8万
展开全部
1.zamenitel材料带65克,0.3h与俄罗斯国家2283-79
72 ... 76讴歌(82-86 HR15N)

2.razmery控制
3.razmely咨询
4.razmery提供了工具
5.razmery精制的实验后,一批
6.pakrytie化学奥克斯的RX
7.neukazannye公差尺寸和tehnichesyie
要求TU37.460.007 - 79
8.vneshny形式图案

磁铁ustonavlivayutsya进入的方式对房屋vydavki

未指定的公差大小的整数(如22 ± 0.4毫米)

到十分之一(22.1 ± 0.2毫米如)

以肆(如22.01 ± 0.1mm的对角)± 2 °

盖ts6 xppoverhnost盖620CM2

在地方é F dopuskoetsya梅斯顿低估的直径比长度不足

允许痕迹深度不超过0.2mm的工具,更

表格4 vydavok L是显示在第株式会社形式,其余的8 vydavok在第所示架HH

允许地方高估直径D至74.45对1 10沿整个长度的工具联合15mm的弧
渔舟鹤舞
2010-08-06
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:13万
展开全部
我只是消灭零回答。。。我不懂俄语的。不好意思哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式