一首日文的歌,其中一句歌词翻译过来是“把你的翅膀切碎丢掉吧”,求歌名!!另求仙剑所有战斗曲的名字!
展开全部
爱し子よ
词/曲/唱:Rurutia
爱し子よ いつまでも この胸に抱かれて眠りなさい
稚い あなたのことを もう二度と逃がしたりはしない
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
咽を缔めあげておいたから
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
私だけがあなたを満たせるわ
あなたの足に银の足かせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
爱し子よ この胸に 脉打つ甘い蜜を吸いなさい
稚い あなたから もう二度と目を离したりしない
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
この手で 撃ち杀してあげる
抗うことなく さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
私だけがあなたを満たせるわ
あなたの足に银の足かせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
抗うことなく さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように…
小宝贝 不论什么时候都
在我的怀里睡觉吧
幼稚的你 我再也不会
让你逃跑
忘掉那个女人吧
不要听她嘶哑如同猫叫的声音
她曾使你痛苦
只要我俩在一起
有我就能满足你
给你带上银制的足枷吧
好让你不再犯同样的错误
小宝贝 在我的胸怀
吸取蜜汁吧
幼稚的你 我的眼睛
不会再离开你
不必再想那个女人的事
如果她胆敢再来
张牙舞爪要夺你
我就要亲手杀死她
不必再反抗将一切都放下吧
有我就能带给你生命
将你的翅膀切碎丢掉吧
让你再也无法飞到任何地方
只要我俩在一起有我就能满足你
给你带上银制的足枷吧
好让你不再犯同样的错误
不必再反抗将一切都放下吧
有我就能带给你生命
将你的翅膀切碎丢掉吧---------------------这句
让你再也无法飞到任何地方
词/曲/唱:Rurutia
爱し子よ いつまでも この胸に抱かれて眠りなさい
稚い あなたのことを もう二度と逃がしたりはしない
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
咽を缔めあげておいたから
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
私だけがあなたを満たせるわ
あなたの足に银の足かせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
爱し子よ この胸に 脉打つ甘い蜜を吸いなさい
稚い あなたから もう二度と目を离したりしない
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
この手で 撃ち杀してあげる
抗うことなく さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
私だけがあなたを満たせるわ
あなたの足に银の足かせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
抗うことなく さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように…
小宝贝 不论什么时候都
在我的怀里睡觉吧
幼稚的你 我再也不会
让你逃跑
忘掉那个女人吧
不要听她嘶哑如同猫叫的声音
她曾使你痛苦
只要我俩在一起
有我就能满足你
给你带上银制的足枷吧
好让你不再犯同样的错误
小宝贝 在我的胸怀
吸取蜜汁吧
幼稚的你 我的眼睛
不会再离开你
不必再想那个女人的事
如果她胆敢再来
张牙舞爪要夺你
我就要亲手杀死她
不必再反抗将一切都放下吧
有我就能带给你生命
将你的翅膀切碎丢掉吧
让你再也无法飞到任何地方
只要我俩在一起有我就能满足你
给你带上银制的足枷吧
好让你不再犯同样的错误
不必再反抗将一切都放下吧
有我就能带给你生命
将你的翅膀切碎丢掉吧---------------------这句
让你再也无法飞到任何地方
参考资料: http://blog.sina.com.cn/s/blog_649e2ca10100hopx.html
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |