天皇(天后)这个名称究竟是起源与唐高宗(武则天)时期,还是古代日本??
2个回答
展开全部
天皇(天后)这个名称究竟是起源与古代日本 名称由来 大和国(倭)君主的正式称呼原本是“大王”(治天下大王)。故中国南朝的正史中称五位遣使朝贡的倭国君主为倭王,史称倭五王(赞、珍、济、兴、武)。隋炀帝时,大和的圣德太子派小野妹子出使隋朝,在国书中有“东天皇敬白西皇帝”之句,是首次在外交场合使用“天皇”一词。不过,《隋书》对此类国书的纪录为“日出处天子致日落处天子”。(实际上,《隋书》所记录的国书为小野妹子所带去的那份。‘日本书纪’中所记下的国书则为第二份。在寒暄辞的大意重复。又,小野妹子虽弄丢了中国所回信的国书,却没有受罚。有学者认为依当时外交情况,两方大使皆有对国书与纪录进行窜改以达到两国之妥协点。否则日本用天皇一辞,中国不可能接受其国书。反之,如中国对日本采用对下关系的写法,日本也不会接受。按‘日本书纪’,来日大使裴世清重拟的国书写作“皇帝问倭皇。”是即大使改窜国书以符合两国底限。‘圣德太子传历’称“天子赐诸侯王书式也。然皇帝之字,天下一耳。而用倭皇字,彼有其礼。”可为佐证。)应当是其后的日本书纪依大宝令规定,将“大王”、“大君”、“皇尊”等名词一律更正为“天皇”所致。在天智天皇时代遗臣的墓志中,曾发现写有“天皇”字样的木简,不过也有后世立墓的可能。可以肯定的在日本国内广泛使用天皇一词的时间,是天武天皇时期。 “天皇”在中国道教中,表示北极星。天武天皇因喜欢道教而使用天皇作为君主的尊号。 唐代以后,中国人按照日本人的自称,逐渐以日本一词取代倭作为对日本国的官方称呼。由于对日本的幕府制度缺乏了解,中国一直以日本国王来称呼和册封日本的执政者。一直到宋朝之时,太宗对日本颇有好意,以至北宋欧阳修《新唐书》、元托克托《宋史》等文献,正式将“天皇”一辞写入正史。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询