昨天你们是如何到达山顶的的翻译
2个回答
展开全部
昨天你们是如何到达山顶的
How did you go (up) to the peak yesterday?
其实"到达"直译英文是"arrive", 但在英语里不会说"how did you arrive at the peak?", 因为你知道人家上去山顶(go to the peak)的方法就知道他们如何到达山顶, 所以会用"go to the peak"而不是"arrive at the peak".
不过, 如果是问人家到达山顶的时间就可以用"arrive"了, 因为你想知道到达山顶的具体时间是多少.
how: 如何
you: 可指一人或多于一人
peak: 山顶, 顶峰
How did you go (up) to the peak yesterday?
其实"到达"直译英文是"arrive", 但在英语里不会说"how did you arrive at the peak?", 因为你知道人家上去山顶(go to the peak)的方法就知道他们如何到达山顶, 所以会用"go to the peak"而不是"arrive at the peak".
不过, 如果是问人家到达山顶的时间就可以用"arrive"了, 因为你想知道到达山顶的具体时间是多少.
how: 如何
you: 可指一人或多于一人
peak: 山顶, 顶峰
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询