初めに、初めて、初め的区别
展开全部
初めに、初めて
初め
三者都可酌情翻译为
/
开始
初次
第一次
初めに、初めて在后项接续用言作连用修饰时是相同的,除此外不同。词性不同,初めに可以说是名词的に副词现象,
而
初めて就是动词的て形。还有就是初めて在句中可做中顿或动作的续起等等,初めに则没有此种用法。
初め是动词连用形作为名词用,就是个名词
可后续の。
还想顺便问一下会う前的助词一定是に吗?我好像也见过と的情况,是と也可以吗?
と是可以的。
尽管都可以用,
但还是有点区别的,如下
用に的场合时是一个人的行为
/我去见他
有と的场合时表示
此行为是两个人共同进行的
/我们俩人相互见了面
希望对你有帮助
初め
三者都可酌情翻译为
/
开始
初次
第一次
初めに、初めて在后项接续用言作连用修饰时是相同的,除此外不同。词性不同,初めに可以说是名词的に副词现象,
而
初めて就是动词的て形。还有就是初めて在句中可做中顿或动作的续起等等,初めに则没有此种用法。
初め是动词连用形作为名词用,就是个名词
可后续の。
还想顺便问一下会う前的助词一定是に吗?我好像也见过と的情况,是と也可以吗?
と是可以的。
尽管都可以用,
但还是有点区别的,如下
用に的场合时是一个人的行为
/我去见他
有と的场合时表示
此行为是两个人共同进行的
/我们俩人相互见了面
希望对你有帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
初めに、初めて
初め
三者都可酌情翻译为
/
开始
初次
第一次。
初めに、初めて在后项接续用言作连用修饰时是相同的,除此外不同。词性不同,初めに可以说是名词的に副词现象,
而
初めて就是动词的て形。还有就是初めて在句中可做中顿或动作的续起等等,初めに则没有此种用法。
初め是动词连用形作为名词用,就是个名词
可后续の。
と是可以的。
尽管都可以用,
但还是有点区别的,如下:
用に的场合时是一个人的行为
/我去见他。
有と的场合时表示
此行为是两个人共同进行的
/我们俩人相互见了面。
初め
三者都可酌情翻译为
/
开始
初次
第一次。
初めに、初めて在后项接续用言作连用修饰时是相同的,除此外不同。词性不同,初めに可以说是名词的に副词现象,
而
初めて就是动词的て形。还有就是初めて在句中可做中顿或动作的续起等等,初めに则没有此种用法。
初め是动词连用形作为名词用,就是个名词
可后续の。
と是可以的。
尽管都可以用,
但还是有点区别的,如下:
用に的场合时是一个人的行为
/我去见他。
有と的场合时表示
此行为是两个人共同进行的
/我们俩人相互见了面。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询