请教几句日语翻译

1,当日本朋友送你礼物时,你应该怎么说比较好,除了谢谢这一句。如:经常收到你的礼物很开心之类的。在别人问你需要什么礼物的时候如:我没什么特别想要的或者你送什么我都会喜欢这... 1,当日本朋友送你礼物时,你应该怎么说比较好,除了谢谢这一句。
如:经常收到你的礼物很开心之类的。
在别人问你需要什么礼物的时候
如:我没什么特别想要的或者你送什么我都会喜欢这样的话怎么说。
2,朋友请客吃饭什么的,你不想每次都是他买单,那么该应该怎么说。

拜托各位好心的大侠啦!
展开
 我来答
ド許哭メ
2010-08-16
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1,当日本朋友送你礼物时,你应该怎么说比较好,除了谢谢这一句。
简单的说∶1 あ、嬉しい、ありがとう。
2 いつもプレゼントをもらって、本当に嬉しいです。ありがとう

我想你一定还很年轻。所以就说一些简单的感谢、高兴的话就可以了。什麽「お世话になります」都是大人说的话、你说的话显得老成、呆板。。

2 在别人问你需要什么礼物的时候
とくにないですよ、XXXさんからもらったプレゼントならなんでも嬉しい・・

2,朋友请客吃饭什么的,你不想每次都是他买单,那么该应该怎么说。
いつもご驰走(ちそう)になることが気になって、今度私からおごります。

気になって∶在意、不好意思。
おごる(奢る):请客。

1.可以说一直受你照顾了:いつもお世话になりました~
OR 收到你的礼物,谢谢~好开心!:プレゼントをもらてあげてありがとう~嬉しい(うれしい)
我没什么特别想要的:うん~别に。。
什么都可以:なんでもいいです~OR どちらでもいいです。(更正式)
2.这次我请客~今度は私におごってるよ~

以上均为关系比较熟的人用,且较为口语化~很亲切的那种
匿名用户
2010-08-13
展开全部
1,当日本朋友送你礼物时,你应该怎么说比较好,除了谢谢这一句。
简单的说∶1 あ、嬉しい、ありがとう。
2 いつもプレゼントをもらって、本当に嬉しいです。ありがとう

我想你一定还很年轻。所以就说一些简单的感谢、高兴的话就可以了。什麽「お世话になります」都是大人说的话、你说的话显得老成、呆板。。

2 在别人问你需要什么礼物的时候
とくにないですよ、XXXさんからもらったプレゼントならなんでも嬉しい・・

2,朋友请客吃饭什么的,你不想每次都是他买单,那么该应该怎么说。
いつもご驰走(ちそう)になることが気になって、今度私からおごります。

気になって∶在意、不好意思。
おごる(奢る):请客。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
思聊蘑
2010-08-12 · TA获得超过228个赞
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:30.9万
展开全部
1.可以说一直受你照顾了:いつもお世话になりました~
OR 收到你的礼物,谢谢~好开心!:プレゼントをもらてあげてありがとう~嬉しい(うれしい)
我没什么特别想要的:うん~别に。。
什么都可以:なんでもいいです~OR どちらでもいいです。(更正式)
2.这次我请客~今度は私におごってるよ~

以上均为关系比较熟的人用,且较为口语化~很亲切的那种
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
7799682
2010-08-12 · TA获得超过6906个赞
知道大有可为答主
回答量:5386
采纳率:0%
帮助的人:2328万
展开全部
1、あぁ、いつも素敌なプレゼントを顶き、ちょう嬉しいです。
特にほしいもんはございません。お任せいたします。
2、今回の勘定は私に任せてください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式