这日语什么意思,在线等
1.<ご注文内容につきまして>下记の内容で承りましたので、ご连络致します2.■発送について==============================通常、商品はご注文の...
1.<ご注文内容につきまして>
下记の内容で承りましたので、ご连络致します
2.■発送について
==============================
通常、商品はご注文の翌日〜3営业日の発送を予定しております。
他店舗との在库共有をしておりますため、在库状况により、
1周间程度お待たせする场合がございます。ご容赦くださいませ。
商品入荷の状况によりましては、配达ご希望日时でのお届けが
できない场合もございます。
诚に恐缩でございますが、あらかじめご了承の程お愿い申しあげます。
==============================
■出荷のお知らせメールについて
==============================
配送作业が完了しましたら荷物伝票番号をお知らせするメールを
ご送付いたします。
商品到着まで、今しばらくお待ちくださいませ。
还有这个
【お振込先】
<<その他の决済方法をご利用の场合>>
决済方法を别途メールにてご案内致しますので、少々お待ちください。
决済方法によっては手数料がかかります。
ご注文承诺メール到着後、7日间以内にお振り込み下さい。
7日间を越えた场合は、まことに胜手ながらキャンセルとさせていただきます。
谢谢,会追加分值 展开
下记の内容で承りましたので、ご连络致します
2.■発送について
==============================
通常、商品はご注文の翌日〜3営业日の発送を予定しております。
他店舗との在库共有をしておりますため、在库状况により、
1周间程度お待たせする场合がございます。ご容赦くださいませ。
商品入荷の状况によりましては、配达ご希望日时でのお届けが
できない场合もございます。
诚に恐缩でございますが、あらかじめご了承の程お愿い申しあげます。
==============================
■出荷のお知らせメールについて
==============================
配送作业が完了しましたら荷物伝票番号をお知らせするメールを
ご送付いたします。
商品到着まで、今しばらくお待ちくださいませ。
还有这个
【お振込先】
<<その他の决済方法をご利用の场合>>
决済方法を别途メールにてご案内致しますので、少々お待ちください。
决済方法によっては手数料がかかります。
ご注文承诺メール到着後、7日间以内にお振り込み下さい。
7日间を越えた场合は、まことに胜手ながらキャンセルとさせていただきます。
谢谢,会追加分值 展开
2个回答
展开全部
1.<关于订购内容>
以下内容已知悉,故联络。
2.<关于发货>
通常发货会安排在商品订购后的第二天到三个工作日。
因为和其他店铺有共有库存,所以根据库存情况,可能会等一周左右,望谅解。
根据商品进货的情况,可能不能按照您希望的送货日到达。
十分抱歉,望知晓。
3.<关于发货通知邮件>
配送结束之后,会以邮件的形式通知您运单号。
商品到达前,烦请您耐心等待。
以下内容已知悉,故联络。
2.<关于发货>
通常发货会安排在商品订购后的第二天到三个工作日。
因为和其他店铺有共有库存,所以根据库存情况,可能会等一周左右,望谅解。
根据商品进货的情况,可能不能按照您希望的送货日到达。
十分抱歉,望知晓。
3.<关于发货通知邮件>
配送结束之后,会以邮件的形式通知您运单号。
商品到达前,烦请您耐心等待。
追问
3.本メールは自动送信メールです。出荷の手配は平日となりますので、
ご了承くださいませ。コンビニ等の决済URLは、平日午前中に
お送りいたします。
4.■お支払いについて
>
详细はご利用のクレジットカードのご利用明细书にてご确认ください。
>
下记口座に合计金额をお振込みください。
追答
3.本邮件是自动发送。发货的手续是工作日,请了解。
便利店等结算URL,将在工作日的上午发送给您。
4.关于支付
《用信用卡结算的情况》
详细请确认您所使用信用卡的使用明细。
《用银行转账的情况》
请将合计金额转账至以下的账号。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询