帮我把以下句子翻译成中文

1.Iamonlysad,notreallywanttocry.2.Afterwebrokeup,doyoueverfillbetter?3.Canyouundersta... 1.I am only sad, not really want to cry.
2.After we broke up, do you ever fill better?
3.Can you understand how I much love you?
4.As long as you are happy 或者 You happiness is my only hope.
5.I just miss you.
6.Maybe you are just too tired, I know that.
这些句子有哪些问题吗?
展开
香辣小小蟹
2010-08-17 · TA获得超过1527个赞
知道小有建树答主
回答量:406
采纳率:0%
帮助的人:504万
展开全部
1.I am only sad, not really want to cry.
我只是有些悲伤,并不想哭。
2.After we broke up, do you ever fill better?
我们分手后,你举得满意了吗?
3.Can you understand how I much love you?
你能理解我有多爱你吗?
4.As long as you are happy 或者 You happiness is my only hope.
只要你幸福。或者你的幸福是我唯一的愿望。
5.I just miss you.
我只是想念你。
6.Maybe you are just too tired, I know that.
也许你只是太累了,我理解。
heathermeng
2010-08-17 · TA获得超过3146个赞
知道小有建树答主
回答量:771
采纳率:0%
帮助的人:481万
展开全部
1.我只是伤心而已,但并不是很想哭。
2.自从我们分手以后,你感觉好多了么?
3.你能明白我究竟爱你有多深么?
4.只要你快乐幸福/我唯一的希望就是你能幸福快乐。
5。我只是想你而已。
6. 我知道,可能你只是太过疲惫了。
其实原文句子有好多错误,但你想要的中文意思就是上述这样差不多啦~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Leo小王子
2010-08-17 · TA获得超过1101个赞
知道小有建树答主
回答量:1097
采纳率:0%
帮助的人:540万
展开全部
1.我只是难过,并不是真的想哭。
2.我们分手之后,你觉得好些没?
3.你能明白我有多爱你吗?
4.只要你幸福。&你的幸福是我唯一的心愿。
5.我只是想你而已。
6.也许你只是太累了,我知道。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
知足ha
2010-08-17
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:12.2万
展开全部
1.我很伤心,但不想哭。
2.(是不是feel)在我们分手后,你会感觉好些吗?
3.你明白我有多爱你吗?
4.只要你快乐。
5.我只是想你。
6.也许你只是太累了,我知道。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友011f68f
2010-08-17 · TA获得超过333个赞
知道答主
回答量:149
采纳率:0%
帮助的人:99.5万
展开全部
1、我只是伤心,没有很想哭。
2、在我们分手后、你有没有好些?
3、你能懂我有多爱你吗?
4、只要你是愉快的、
5、我只想你。
6、我知道、你也许只是太累了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式