谁知道这首歌的名字
3个回答
展开全部
オレンジ
Orange
歌手:初音ミク - (初音未来)
歌词:
君のいる世界で笑ったこと、
〖曾在有你的世界中欢笑〗
君の见る未来を恨んだこと、
〖曾将你所见的未来怨恨〗
君の声、温もり、态度、爱のすべてが……
〖你的声音、温暖、态度、还有爱 一切都…〗
海街、赤锖びた线路沿い
〖在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路〗
二人、「幸せだ」って嘘ついて
〖两人 撒谎说著「好幸福」〗
くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ手
〖笑开的脸 紧握的手〗
远くの岛、朝焼け
〖远处的岛 朝霞满天〗
爱しきれない君のこと、
〖对你总也爱不够〗
つられて泣く私も弱いこと、
〖被惹哭的我也是同样脆弱〗
代わりなんてないって、特别だって
〖说著对方是无可替代的 是特别的〗
许し合えた日も
〖我们互许心意的那些日子也……〗
もう二人に明日がないことも
〖我们已经没有明天了〗
ただ、ずっと。そう、ずっと
〖这件事也只是、一直。对,一直〗
隠してしまおう。
〖将它藏在心底吧。〗
残される君に届く ただひとつを
〖只有一件事 想要告诉被留下的你〗
今でも、探してる。
〖直到现在 我也依然寻找著你。〗
「元気でいますか。」
/〖「你过得好吗?」〗
「笑颜は枯れてませんか。」
/〖「脸上还是总带著笑吗?」〗
「他の谁かを深く深く、爱せていますか。」
〖「你能够,深深爱上别人了吗?」〗
ずっと 来るはずない 君との日を愿(ねが)ったこと
〖明明你不可能会来 却曾期望能与你一同度过〗
键かけて。
〖将这些全都牢牢上了锁。〗
三日月岛、阴る渚鸟
〖娥眉月岛 夕照水鸟〗
ツタに饰られた教会裏で
〖在爬满藤蔓的教会後〗
また子供じみた约束しては
〖再次许下孩子气的约定〗
逃げ出す话をしよう。
〖商量一起逃跑吧。〗
谁も満たされないよりも
〖比起不被满足〗
望んだ最後だけを温める
〖谁都更想将期盼已久的结局温暖〗
怖い梦を见ただけの私に
〖就像总是做著恶梦的我〗
そうであったように。
〖曾经那样。〗
许すだけでも、耐え抜くだけでも
〖仅仅是原谅,仅仅是忍耐〗
ただ、きっと。そう、きっと
〖只是这样的话、一定。是啊、一定〗
谁も変われないこと。
〖谁都不能获得改变。〗
伤付けない弱さが生きられないほど
〖从未给不能忍受伤害的脆弱 留下生机〗
大きく育ったの。
〖就是这样 培养长大。〗
覚えていますか、
〖你还记得吗〗
初めて会ったことも、
〖我们的初次邂逅〗
君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
〖还有你的谎言、任性、脆弱 仿佛要将这一切〗
この朝焼けで
〖都统统冲走的朝霞〗
あの日のように君はまた
〖却像那天一样 又让你变得〗
素敌に変わってゆく
〖更加出色〗
爱を歌った 大地を蹴った
〖高歌过爱情 猛踏过大地〗
今、「最低だ」って杀した最後も
〖此刻 说著「真是差劲」扼杀的结局也是〗
不完全だって不确かになって
〖既不完整又不确定〗
ほら蹴っ飞ばして、ないや。/
〖看吧也还没有 将它踢飞啊〗
歳月が巡って 声を辿って
〖岁月流转 声音传达〗
また生まれ変わったら
〖若是再次轮回转世〗
真っ先に君に会いに行こう。
〖就让我立刻去见你吧。〗
爱していました。
〖我曾深爱著你。〗
最後まで、この日まで。
〖直到最後 直到今日。〗
それでも终わりにするのは私なのですか、
〖即便如此画下句号的仍是我吗〗
君の幸せな未来を、
〖就仅仅是〗
ただ、愿ってる。
〖期盼著你,迎来幸福的未来。〗
君のいる世界で笑ったこと、
〖曾在有你的世界中欢笑〗
君の见る未来を恨んだこと、
〖曾将你所见的未来怨恨〗
君の声、温もり、态度、爱のすべてに
〖你的声音、温暖、态度、还有爱,对这一切〗
さよなら。
〖说声再见。〗
终わり
undefined
【TSD,M】
Orange
歌手:初音ミク - (初音未来)
歌词:
君のいる世界で笑ったこと、
〖曾在有你的世界中欢笑〗
君の见る未来を恨んだこと、
〖曾将你所见的未来怨恨〗
君の声、温もり、态度、爱のすべてが……
〖你的声音、温暖、态度、还有爱 一切都…〗
海街、赤锖びた线路沿い
〖在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路〗
二人、「幸せだ」って嘘ついて
〖两人 撒谎说著「好幸福」〗
くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ手
〖笑开的脸 紧握的手〗
远くの岛、朝焼け
〖远处的岛 朝霞满天〗
爱しきれない君のこと、
〖对你总也爱不够〗
つられて泣く私も弱いこと、
〖被惹哭的我也是同样脆弱〗
代わりなんてないって、特别だって
〖说著对方是无可替代的 是特别的〗
许し合えた日も
〖我们互许心意的那些日子也……〗
もう二人に明日がないことも
〖我们已经没有明天了〗
ただ、ずっと。そう、ずっと
〖这件事也只是、一直。对,一直〗
隠してしまおう。
〖将它藏在心底吧。〗
残される君に届く ただひとつを
〖只有一件事 想要告诉被留下的你〗
今でも、探してる。
〖直到现在 我也依然寻找著你。〗
「元気でいますか。」
/〖「你过得好吗?」〗
「笑颜は枯れてませんか。」
/〖「脸上还是总带著笑吗?」〗
「他の谁かを深く深く、爱せていますか。」
〖「你能够,深深爱上别人了吗?」〗
ずっと 来るはずない 君との日を愿(ねが)ったこと
〖明明你不可能会来 却曾期望能与你一同度过〗
键かけて。
〖将这些全都牢牢上了锁。〗
三日月岛、阴る渚鸟
〖娥眉月岛 夕照水鸟〗
ツタに饰られた教会裏で
〖在爬满藤蔓的教会後〗
また子供じみた约束しては
〖再次许下孩子气的约定〗
逃げ出す话をしよう。
〖商量一起逃跑吧。〗
谁も満たされないよりも
〖比起不被满足〗
望んだ最後だけを温める
〖谁都更想将期盼已久的结局温暖〗
怖い梦を见ただけの私に
〖就像总是做著恶梦的我〗
そうであったように。
〖曾经那样。〗
许すだけでも、耐え抜くだけでも
〖仅仅是原谅,仅仅是忍耐〗
ただ、きっと。そう、きっと
〖只是这样的话、一定。是啊、一定〗
谁も変われないこと。
〖谁都不能获得改变。〗
伤付けない弱さが生きられないほど
〖从未给不能忍受伤害的脆弱 留下生机〗
大きく育ったの。
〖就是这样 培养长大。〗
覚えていますか、
〖你还记得吗〗
初めて会ったことも、
〖我们的初次邂逅〗
君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
〖还有你的谎言、任性、脆弱 仿佛要将这一切〗
この朝焼けで
〖都统统冲走的朝霞〗
あの日のように君はまた
〖却像那天一样 又让你变得〗
素敌に変わってゆく
〖更加出色〗
爱を歌った 大地を蹴った
〖高歌过爱情 猛踏过大地〗
今、「最低だ」って杀した最後も
〖此刻 说著「真是差劲」扼杀的结局也是〗
不完全だって不确かになって
〖既不完整又不确定〗
ほら蹴っ飞ばして、ないや。/
〖看吧也还没有 将它踢飞啊〗
歳月が巡って 声を辿って
〖岁月流转 声音传达〗
また生まれ変わったら
〖若是再次轮回转世〗
真っ先に君に会いに行こう。
〖就让我立刻去见你吧。〗
爱していました。
〖我曾深爱著你。〗
最後まで、この日まで。
〖直到最後 直到今日。〗
それでも终わりにするのは私なのですか、
〖即便如此画下句号的仍是我吗〗
君の幸せな未来を、
〖就仅仅是〗
ただ、愿ってる。
〖期盼著你,迎来幸福的未来。〗
君のいる世界で笑ったこと、
〖曾在有你的世界中欢笑〗
君の见る未来を恨んだこと、
〖曾将你所见的未来怨恨〗
君の声、温もり、态度、爱のすべてに
〖你的声音、温暖、态度、还有爱,对这一切〗
さよなら。
〖说声再见。〗
终わり
undefined
【TSD,M】
展开全部
歌曲:这一瞬间歌手:阿果 专辑:凉山的蓝月亮让我们再来一次在深渊里共舞忘记一些遗憾忘记一些无奈让我们再吻一次就在这一瞬间穿越所有的痛苦穿越所有的伤害就在这灿烂的一瞬间我的心悄然绽放就在这绽放的一刹那像荒草一样燃烧就在这燃烧的一瞬间我的心悄然绽放就在这绽放的一刹那我和你那么辉煌让我们再爱一次在星河中穿行忘记一些忧伤忘记一些迷惘让我们在抱一下就在这一瞬间带着所有疯狂带着所有勇敢就在这灿烂的一瞬间我的心悄然绽放就在这绽放的一刹那像荒草一样燃烧就在这燃烧的一瞬间我的心悄然绽放就在这绽放的一刹那我和你那么辉煌让我们再爱一次就在这一瞬间穿越所有的痛楚穿越所有的伤害歌曲:绽放歌手:汪峰 专辑:笑着哭让我们再来一次 在深渊里共舞忘记一些遗憾 忘记一些无奈让我们再吻一次 就在这一瞬间穿越所有的痛苦 穿越所有的伤害就在这灿烂的一瞬间 我的心悄然绽放就在这绽放的一刹那 像荒草一样燃烧就在这燃烧的一瞬间 我的心悄然绽放就在这绽放的一刹那 我和你那么辉煌让我们再爱一次 在星河中穿行忘记一些忧伤 忘记一些迷惘让我们在抱一下 就在这一瞬间带着所有疯狂 带着所有勇敢就在这灿烂的一瞬间 我的心悄然绽放就在这绽放的一刹那 像荒草一样燃烧就在这燃烧的一瞬间 我的心悄然绽放就在这绽放的一刹那 我和你那么辉煌让我们再爱一次 就在这一瞬间穿越所有的痛楚 穿越所有的伤害
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询