求翻译两句日文

【开封済み】スカートに黄ばみ、外箱にキズ、窓スレ、等があります。外装の损伤具合等に関する个别のお问い合わせは受付けておりません。全体の本に小口に日焼けがあります。全体の本... 【开封済み】スカートに黄ばみ、外箱にキズ、窓スレ、等があります。外装の损伤具合等に関する个别のお问い合わせは受付けておりません。
全体の本に小口に日焼けがあります。全体の本にカバーに使用感があります。管理用再剥离ラベルを贴付しています。
求翻译,翻译网上都不太准确
展开
 我来答
cipherf
推荐于2017-09-09 · TA获得超过4.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:67%
帮助的人:1.5亿
展开全部
【已开封】裙边有泛黄,外盒有伤痕,开口处错位等问题。关于外包装的损坏程度不接受单独的询问。
所有书有小部分的日晒痕迹。所有书的封面看起来是被用过的感觉。贴上了用于管理的可剥离的标签。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式