达芬奇密码中的经典语句
展开全部
精彩对白
Robert Langdon: I'm into something here that I cannot understand. 罗伯特·兰登:我进入了一个无法理解的世界。
Sir Leigh Teabing: We are in the middle of a war. One that has been going on forever to protect a secret so powerful that if revealed it would devastate the very foundations of mankind. 李·提彬爵士:我们处于一场战争之中。我们必须坚守着一个秘密,这个秘密是如此重要,如果一旦泄露,那么整个人类的根基都会毁于一旦。
Sir Leigh Teabing:It`s called scotoma. The mind sees what it choose to see. 李·提彬爵士:这就是所谓的盲点,大脑只看到它选择看的东西。 Sir Leigh Teabing: You and I, Robert, we have observed history. We are in history now.Making it. 李·提彬爵士:你和我,罗伯特,我们都洞悉了历史。我们现在就是历史本身。创造历史。
Robert Langdon :They didn`t notice anything?Sir Leigh Teabing:Well,People rarely notice things right in front of theirs eyes. 罗伯特·兰登:他们什么也没看到?李·提彬爵士:大家都对眼前的事情视若无睹。
Robert Langdon :Maybe there is no proof. Maybe the Grail is lost forever. But,sophie,the only thing that matters is what you believe. 罗伯特·兰登:也许没有任何证据,也许永远找不到圣杯,但是重要的是你相信什么。
Robert Langdon :Why does it have to be human or divine? Maybe human is divine. Why couldn`t Jesus have been a father and still been capable of all those miracles? 罗伯特·兰登:耶稣是人或神为什么这么重要?也许人就是神。耶稣为什么不能当父亲同时也做出那些奇迹?
Robert Langdon :Well,here`s the question: A living descendent of Jesus Christ,would she destroy faith? Or would she renew it? So again I say,what matters is what you believe. 罗伯特·兰登:唯一的问题是,耶稣基督活生生的后代她会摧毁基督教的信仰?或是加强这个信仰?我再强调这全要看你相信什么。
Sophie: Thank you. For bring me here. For letting him choose you.Sir Robert. 索菲:谢谢你。把我带到这里。让他选择你,罗伯特爵士。
Robert Langdon: I'm into something here that I cannot understand. 罗伯特·兰登:我进入了一个无法理解的世界。
Sir Leigh Teabing: We are in the middle of a war. One that has been going on forever to protect a secret so powerful that if revealed it would devastate the very foundations of mankind. 李·提彬爵士:我们处于一场战争之中。我们必须坚守着一个秘密,这个秘密是如此重要,如果一旦泄露,那么整个人类的根基都会毁于一旦。
Sir Leigh Teabing:It`s called scotoma. The mind sees what it choose to see. 李·提彬爵士:这就是所谓的盲点,大脑只看到它选择看的东西。 Sir Leigh Teabing: You and I, Robert, we have observed history. We are in history now.Making it. 李·提彬爵士:你和我,罗伯特,我们都洞悉了历史。我们现在就是历史本身。创造历史。
Robert Langdon :They didn`t notice anything?Sir Leigh Teabing:Well,People rarely notice things right in front of theirs eyes. 罗伯特·兰登:他们什么也没看到?李·提彬爵士:大家都对眼前的事情视若无睹。
Robert Langdon :Maybe there is no proof. Maybe the Grail is lost forever. But,sophie,the only thing that matters is what you believe. 罗伯特·兰登:也许没有任何证据,也许永远找不到圣杯,但是重要的是你相信什么。
Robert Langdon :Why does it have to be human or divine? Maybe human is divine. Why couldn`t Jesus have been a father and still been capable of all those miracles? 罗伯特·兰登:耶稣是人或神为什么这么重要?也许人就是神。耶稣为什么不能当父亲同时也做出那些奇迹?
Robert Langdon :Well,here`s the question: A living descendent of Jesus Christ,would she destroy faith? Or would she renew it? So again I say,what matters is what you believe. 罗伯特·兰登:唯一的问题是,耶稣基督活生生的后代她会摧毁基督教的信仰?或是加强这个信仰?我再强调这全要看你相信什么。
Sophie: Thank you. For bring me here. For letting him choose you.Sir Robert. 索菲:谢谢你。把我带到这里。让他选择你,罗伯特爵士。
参考资料: 百度知道
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询