日语中初级的语法点,关于ので和ものだから的~~求解答~~谢谢~~
1、ので和ものだから在翻译成因为的时候~有什么区别么~2、娘が楽しみしていたものだから、游园地に行けなくなったことをすぐには言いでせなかった。问:句中的をすぐには是什么意...
1、ので和ものだから在翻译成因为的时候~有什么区别么~
2、娘が楽しみしていたものだから、游园地に行けなくなったことをすぐには言いでせなかった。
问:句中的 をすぐには 是什么意思,前面怎么还能接宾语?其中的には是什么意思?
为题有点多,还望好心人解答~非常感谢~ 展开
2、娘が楽しみしていたものだから、游园地に行けなくなったことをすぐには言いでせなかった。
问:句中的 をすぐには 是什么意思,前面怎么还能接宾语?其中的には是什么意思?
为题有点多,还望好心人解答~非常感谢~ 展开
2个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询