求君以外害的罗马音歌词TAT 谢谢大神了!! 5
以下是原文歌词~仆の言うことはハナっから无视虫歯が痛むから歯科卫生士に行き抜き行き场を无くした奴ならば逝け墓场墓地あなた、锭持ち斩りかかってきたこれガチ焦った意思増し不死...
以下是原文歌词~
仆の言うことはハナっから无视
虫歯が痛むから歯科卫生士に行き 抜き
行き场を无くした奴ならば逝け墓场墓地
あなた、锭持ち斩りかかってきたこれガチ
焦った意思 増し 不死身になりたい
时期なの「私」
気になる子なら何でも出来る
気がしてたこの感じ。
今思えばバカバカしくなり
忘れたいし。 离れた意思。
散々、散々いじくって混ぜた心の拍子
千切って贴って眺ていたい。
君以外害害になっちゃうくらい
もう。
离れられないくらい中毒性が
もう。
大体毎回こうやって缲り返してるんだろう
知らぬ间にくっ付いて
知らぬ间に离れて
谢谢啦!! 展开
仆の言うことはハナっから无视
虫歯が痛むから歯科卫生士に行き 抜き
行き场を无くした奴ならば逝け墓场墓地
あなた、锭持ち斩りかかってきたこれガチ
焦った意思 増し 不死身になりたい
时期なの「私」
気になる子なら何でも出来る
気がしてたこの感じ。
今思えばバカバカしくなり
忘れたいし。 离れた意思。
散々、散々いじくって混ぜた心の拍子
千切って贴って眺ていたい。
君以外害害になっちゃうくらい
もう。
离れられないくらい中毒性が
もう。
大体毎回こうやって缲り返してるんだろう
知らぬ间にくっ付いて
知らぬ间に离れて
谢谢啦!! 展开
2个回答
展开全部
仆の言うことはハナっから无视
boku no iu koto wa hanakkara mushi
我的话跟本就不被当作一回事
虫歯が痛むから歯科卫生士に行き抜き
mushiba ga itamu kara shika eiseishi ni iki nuki
因为虫牙疼而去了牙科保健员那里
行き场を无くした奴ならば
ikuba wo naku shita yatsu naraba
无处可去的人
逝け墓场墓地
ike hakaba muchi
都在墓地中消逝
あなた、铊持ち斩りかかってきたこれガチ
anata nata mochi kiri kakatte kita kore gachi
你就真真切切地持着刀过来了
焦った意思
asetta ishi
焦躁的心情
増し
mashi
逐渐增强
不死身になりたい
hujin mi ni naritai
想成为不死之身
时期なの「私」
jiki nano watashi
这个时期的我
気になる子なら何でも出来る
kini naru konara nandemo dekiru
因为在意你所以做什么都无所谓
気がしてたこの感じ。
kiga shiteta kono kanji
十分在乎这种感觉
今思えばバカバカしくなり
ima omoeba baka baka shiku nari
现在想起来感觉自己很傻
忘れたいし。离れた意思。
wasure taishi hanareta ishi
想要忘记。想要离开
散々、散々いじくって
sanzan sanzan ijikutte
搞得自己狼狈不堪
混ぜた心の拍子(びょうし)
mazeta kokoro no byoushi
混杂着心的节奏(陷入病态)
千切って贴って眺ていたい。
chigitte hatte nagamete itai
想把它切成千片仔细翻阅
君以外害害になっちゃうくらいもぅ。
kimi igai gaigai ni naccyau kurai mo
甚至会伤害到你以外的人
离れられないくらい中毒性がもぅ。
hanare rare nai kurai cyuudoku sei kamo
已经中毒到无法摆脱的地步
大体毎回そうやって
daitai maikai sou yatte
基本每次都是如此
缲り返してるんだろう
kuri kaeshi terun darou
不断重蹈覆辙
知らぬ间にくっ付いて
shiranu mani kuttsu ite
不知不觉间靠近
知らぬ间に离れて
shiranu mani hana rete
却又在不知不觉间离开
boku no iu koto wa hanakkara mushi
我的话跟本就不被当作一回事
虫歯が痛むから歯科卫生士に行き抜き
mushiba ga itamu kara shika eiseishi ni iki nuki
因为虫牙疼而去了牙科保健员那里
行き场を无くした奴ならば
ikuba wo naku shita yatsu naraba
无处可去的人
逝け墓场墓地
ike hakaba muchi
都在墓地中消逝
あなた、铊持ち斩りかかってきたこれガチ
anata nata mochi kiri kakatte kita kore gachi
你就真真切切地持着刀过来了
焦った意思
asetta ishi
焦躁的心情
増し
mashi
逐渐增强
不死身になりたい
hujin mi ni naritai
想成为不死之身
时期なの「私」
jiki nano watashi
这个时期的我
気になる子なら何でも出来る
kini naru konara nandemo dekiru
因为在意你所以做什么都无所谓
気がしてたこの感じ。
kiga shiteta kono kanji
十分在乎这种感觉
今思えばバカバカしくなり
ima omoeba baka baka shiku nari
现在想起来感觉自己很傻
忘れたいし。离れた意思。
wasure taishi hanareta ishi
想要忘记。想要离开
散々、散々いじくって
sanzan sanzan ijikutte
搞得自己狼狈不堪
混ぜた心の拍子(びょうし)
mazeta kokoro no byoushi
混杂着心的节奏(陷入病态)
千切って贴って眺ていたい。
chigitte hatte nagamete itai
想把它切成千片仔细翻阅
君以外害害になっちゃうくらいもぅ。
kimi igai gaigai ni naccyau kurai mo
甚至会伤害到你以外的人
离れられないくらい中毒性がもぅ。
hanare rare nai kurai cyuudoku sei kamo
已经中毒到无法摆脱的地步
大体毎回そうやって
daitai maikai sou yatte
基本每次都是如此
缲り返してるんだろう
kuri kaeshi terun darou
不断重蹈覆辙
知らぬ间にくっ付いて
shiranu mani kuttsu ite
不知不觉间靠近
知らぬ间に离れて
shiranu mani hana rete
却又在不知不觉间离开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询